dzen_risunok29_2_crm

Какие английские короли не говорили на английском?

0
06 июля 2019

Сегодня мы все воспринимаем английский как самый главный язык международного общения. В школах он вводится всего на год позже родного русского, а через несколько лет ЕГЭ по английскому языку должен стать обязательным по всей России.

Но знаете ли вы, что далеко не все английские короли могли разговаривать на английском не просто свободно, а хоть как-то сносно? Более того, английский на протяжении 300 лет вообще не являлся официальным языком английского двора! А произошло это вот почему.

В 1066 г. Британские острова завоевал нормандский герцог, вошедший в историю под именем Вильгельма Завоевателя. Нормандское герцогство находилось на северном побережье сегодняшней Франции, поэтому и говорили нормандцы на французском. Оказавшись в Англии и основав в ней свою королевскую династию, они на 300 лет ввели моду на французский язык как язык знати и королевского двора. Именно в этот период в английский проникло множество слов романского происхождения, ведь именно к группе романских языков принадлежит французский.

Кто говорит на английском хотя бы на начальном уровне, наверняка знает, что названия домашних животных, чье мясо человек употребляет в пищу, не имеют ничего общего со словами, обозначающими само мясо. Например, pig («свинья») и pork («свинина») или cow («корова») и beef («говядина»). Интересен сам факт, почему в английском языке сложилась именно такая традиция. Франкоязычные короли, разумеется, не имели ничего общего с разведением скота, а вот еду любили вкусную. Мясо того или иного животного произносилось при дворе, разумеется, по-французски, а крестьяне, разводившие скот, так и продолжали называть животных своими именами. В этот период английский язык вообще считался простонародным диалектом.

На смену Нормандской династии в 1154 г. пришла другая французская династия – Плантагенеты. Но и эти короли, хоть в какой-то мере и говорившие уже на английском, все же сохраняли французский как «официальный» язык королевства. Среди самых известных правителей этой династии можно выделить Ричарда I Львиное Сердце, так знакомого нам по классическим литературным произведениям. Дальний потомок Ричарда король Эдвард III хоть и успел развязать Столетнюю войну с Францией в 1337 г., но при этом издал указ, согласно которому английский язык становился основным языком Королевства Англии. Тем не менее, еще до конца XIV века французский оставался родным языком для самих королей.

Отчаянная борьба за престолонаследие привела к тому, что в 1688 г. на английский престол взошел Вильгельм Оранский, чьим родным языком был голландский. И все же этот монарх хоть как-то, но изъяснялся на английском, в отличие от Георга I, унаследовавшего трон в 1714 году. Под его правлением Англия находилась 13 лет, но Георг, говоривший с рождения на немецком и французском, начал учить английский уже будучи королем Англии.

Да, вот такие языковые хитросплетения… А мы еще вспоминаем Толстого и его «Войну и мир», где представители дворянства переписывались друг с другом на французском. Оказывается, и в старой доброй Англии не всегда все было столь гладко и самобытно с языком и культурой.

Комментировать
0