Подборки
Армейские ПесниКлассика пианиноМузыка из рекламыДетские песни из мультфильмовМузыка для аэробикиСборник песен 70х годовДля любимого человекаКлассика в современной обработкеКлубные миксы русских исполнителей3D ЗвукДальнобойщикиЗарубежный рэп для машиныТоповые Клубные ТрекиМощные БасыДискотека 2000Песни про папуХристианские ПесниЗимняя МузыкаМузыка Для МедитацииРусские Хиты 90ХГрустная МузыкаRomantic SaxophoneТанцевальный хип-хопНовогодние песниЗарубежные хиты 80 – 90Песни про покемонаРомантическая МузыкаМотивация для тренировокМузыка для сексаМузыка в машинуДля силовых тренировокПремия “Grammy 2017”
Что это за песня?
Песню «Стены», или в оригинале L’Estaca, написал каталонский композитор, бард и исполнитель Льюис Льяк. Композиция родилась на свет в 1968 году. Дословно l’estaca переводится как «столб».
Важно знать: Льюис Льяк — не просто музыкант. Он один из самых известных представителей движения «Новая песня»
В нем участвовали певцы и музыканты, которые выражали протест против диктаторского режима Франсиско Франко. Он был каудильо (т.е. «вождем») Испании с 1936 по 1973 год.
Франсиско Франко. Фото: wikipedia.org
Заметной особенностью этого движения было исполнение песен о политике именно на каталанском языке. В те времена проявления этой идентичности в Испании были строго запрещены. Естественно, в таких условиях Льяку пришлось покинуть родину и обосноваться во Франции. Там бард прожил до 1975 года, в котором Франко умер.
Саундтреки
Из фильма В центре вниманияИз фильма Ван ХельсингИз сериала Дневники ВампираИз фильма Скауты против зомбииз фильмов ‘Миссия невыполнима’Из фильма Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть 2OST ‘Свет в океане’OST “Большой и добрый великан”из фильма ‘Новогодний корпоратив’из фильма ‘Список Шиндлера’ OST ‘Перевозчик’Из фильма Книга джунглейиз сериала ‘Метод’Из фильма ТелохранительИз сериала Изменыиз фильма Мистериум. Тьма в бутылкеиз фильма ‘Пассажиры’из фильма ТишинаИз сериала Кухня. 6 сезониз фильма ‘Расплата’ Из фильма Человек-муравейиз фильма ПриглашениеИз фильма Бегущий в лабиринте 2из фильма ‘Молот’из фильма ‘Инкарнация’Из фильма Савва. Сердце воинаИз сериала Легко ли быть молодымиз сериала ‘Ольга’Из сериала Хроники ШаннарыИз фильма Самый лучший деньИз фильма Соседи. На тропе войныМузыка из сериала “Остров”Из фильма ЙоганутыеИз фильма ПреступникИз сериала СверхестественноеИз сериала Сладкая жизньИз фильма Голограмма для короляИз фильма Первый мститель: ПротивостояниеИз фильма КостиИз фильма Любовь не по размеруOST ‘Глубоководный горизонт’Из фильма Перепискаиз фильма ‘Призрачная красота’Место встречи изменить нельзяOST “Гений”из фильма ‘Красотка’Из фильма Алиса в ЗазеркальеИз фильма 1+1 (Неприкасаемые)Из фильма До встречи с тобойиз фильма ‘Скрытые фигуры’из фильма Призывиз сериала ‘Мир Дикого Запада’из игр серии ‘Bioshock’ Музыка из аниме “Темный дворецкий”из фильма ‘Американская пастораль’Из фильма Тарзан. ЛегендаИз фильма Красавица и чудовище ‘Искусственный интеллект. Доступ неограничен”Люди в черном 3’из фильма ‘Планетариум’Из фильма ПрогулкаИз сериала ЧужестранкаИз сериала Элементарноиз сериала ‘Обратная сторона Луны’Из фильма ВаркрафтИз фильма Громче, чем бомбыиз мультфильма ‘Зверопой’Из фильма БруклинИз фильма Игра на понижениеИз фильма Зачарованнаяиз фильма РазрушениеOST “Полный расколбас”OST “Свободный штат Джонса”OST И гаснет светИз сериала СолдатыИз сериала Крыша мираИз фильма Неоновый демонИз фильма Москва никогда не спитИз фильма Джейн берет ружьеИз фильма Стражи галактикииз фильма ‘Sos, дед мороз или все сбудется’OST ‘Дом странных детей Мисс Перегрин’Из игры Contact WarsИз Фильма АмелиИз фильма Иллюзия обмана 2OST Ледниковый период 5: Столкновение неизбежноИз фильма Из тьмыИз фильма Колония Дигнидадиз фильма ‘Страна чудес’Музыка из сериала ‘Цвет черёмухи’Из фильма Образцовый самец 2из фильмов про Гарри Поттера Из фильма Дивергент, глава 3: За стеной из мультфильма ‘Монстр в Париже’из мультфильма ‘Аисты’Из фильма КоробкаИз фильма СомнияИз сериала Ходячие мертвецыИз фильма ВыборИз сериала Королек – птичка певчаяДень независимости 2: ВозрождениеИз сериала Великолепный векиз фильма ‘Полтора шпиона’из фильма Светская жизньИз сериала Острые козырьки
другие песни от: Пинк Флойд
-
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
08:30Пинк Флойд
Хайхоупс -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
04:31Пинк Флойд
Дом Восходящего Солнца -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
05:02Пинк Флойд
Educanion -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
03:30Пинк Флойд
Brick In The Wall -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
08:30Пинк Флойд
High Hopes -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
08:47Пинк Флойд
Нарезка A Saucerful of Secrets -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
11:30Пинк Флойд
Shine On Your Crazy Diamond -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
04:04ПИНК ФЛОЙД
Knockin’ On Heaven’s Door -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
04:16Пинк флойд
Another Brick in the Wall -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
03:58Пинк Флойд
Shine On You Crazy Diamond(Live) -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
03:30Пинк Флойд
I Wish You Were Here -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
05:44Пинк Флойд
Лёнинг ту флай (‘Pulse’ Live) -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
06:44ПИНК ФЛОЙД
Money -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
05:11пинк флойд
Track 03 -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
03:52Пинк Флойд
Когда Тигры Вырвались На Свободу (Стена OST) -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
04:25Пинк Флойд
Домик восходящего солнца -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
04:31ПИНК ФЛОЙД
Breathe -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
02:00Пинк Флойд
Планета Обезьян -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
05:22Пинк Флойд
Вокализ (1973) -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
06:05Пинк Флойд
ремикс -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
25:54Пинк Флойд
Эхо -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
06:19Пинк Флойд
One Of Theese Days -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
06:21 -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
01:07пинк флойд
блюдо с секретом -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
06:59Пинк Флойд
A Saucerful of Secrets 69 -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:57Пинк флойд
дикий алмаз -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
07:28Пинк Флойд
Still Loving You -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
05:44Пинк Флойд
Стена -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
04:03Пинк Флойд
Стена (Инструмент.) -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
11:05Пинк Флойд
Стена -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
04:04пинк флойд
ебучий -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
05:03Пинк Флойд
Зaкyри Cигaрy -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
07:03Пинк Флойд
Время -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:19Пинк Флойд
Тайм -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
07:18Пинк Флойд
Псы Войны (Нежный Звук Грома ’88) -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
12:00Пинк Флойд
Сияй, Безумный Бриллиант! (Нежный Звук Грома ’88) -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
02:11пинк флойд
комфортабл нумб -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
01:43Пинк Флойд
08-A Saucerful Of Secrets: Celestial Voices (1968 A Saucerful of Secrets) -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
09:29Пинк Флойд
Печаль (Нежный Звук Грома ’88) -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
05:23Пинк Флойд
Учусь Летать (Нежный Звук Грома ’88) -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
05:44Пинк Флойд
Marooned ( Концерт в Самаре 2010) -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
02:16пинк флойд
соло мани -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
13:16Пинк Флойд
Сияй, Безумный Бриллиант 1-5 (Бостон 1977) -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
06:18Пинк Флойд
Еще Одно Кино (Нежный Звук Грома ’88) -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
05:22Пинк Флойд.
вокализ.
-
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
06:30Пинк Флойд
Take it Back -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
03:59Пинк Флойд
Wall -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
07:58Пинк Флойд
Отрекаясь От Всего (Нежный Звук Грома ’88) -
Прослушать
скачатьдобавить в избранное
00:33Пинк Флойд
Снова И Снова (Нежный Звук Грома ’88)
Откуда взялась русская версия песни?
Русскоязычную версию песни предложил российский поэт и переводчик Кирилл Медведев в 2012 году. Композицию исполняет группа «Аркадий Коц». Однако гораздо более важны ранние версии — польская и белорусская.
Польский вариант еще в 1978 году написал бард и автор Яцек Качмарский под влиянием каталонского автора. Текст песни кардинально отличается от оригинальной, каталонской версии. По сути, Качмарский написал новый вариант. Он называется Mury, что с польского переводится как «Стены». В этом видео песню исполняет сам автор.
Впоследствии композиция стала гимном движения «Солидарность». Напомним, оно выступало против коммунизма и тоталитаризма и было даже запрещено в 1982 году. Именно благодаря «Солидарности» в 1989 году был проведен круглый стол, который утвердил в Польше институт президентства. В том же году «Солидарность» получила 99 из 100 мест в сенате страны. Также в 1989-м движение «Солидарность» было вновь зарегистрировано. Однако песня Mury стала потом популярна и без привязки к нему.
По-белорусски песня тоже называется «Муры». Ее исполняют Змитер Войтюшкевич и Андрей Хаданович (не вместе, а по отдельности). Именно Хаданович при этом сделал перевод.
TuzinFM · Андрэй Хадановіч — Муры (прэм’ера на tuzinfm)
Получается, первая белорусская версия появилась даже раньше русскоязычной. Но все-таки слабо соотносится с каталонской и, по сути, является переводом польской песни.
Текст песни «Муры» в переводе Андрея Хадановича (нажмите, чтобы развернуть)
Ён быў натхнёны і малады,
Іх незлічона было.
Ён на плошчы вёў гарады
З песняй, што блізка святло.
Разбуры турмы муры!
Прагнеш свабоды — то бяры!
Мур хутка рухне, рухне, рухне —
І пахавае свет стары!
І запальвалі свечкі яму,
Плыў па-над плошчаю дым.
Ён спяваў: зруйнуем турму!
Яны спявалі за ім:
Разбуры турмы муры!
Прагнеш свабоды — то бяры!
Мур хутка рухне, рухне, рухне —
І пахавае свет стары!
Ведалі словы на памяць — і спеў
Неслі па вуліцах так,
Што кроў кіпела і гнеў кіпеў,
І сэрцы стукалі ў такт.
Разбуры турмы муры!
Прагнеш свабоды — то бяры!
Мур хутка рухне, рухне, рухне —
І пахавае свет стары!
Білі ў сто тысяч далоняў – і рытм
Ворагаў біў напавал.
Ішлі на муры ва ўсім свеце старым…
А ён усё граў і спяваў.
Разбуры турмы муры!
Прагнеш свабоды — то бяры!
Мур хутка рухне, рухне, рухне —
І пахавае свет стары!
Так паўстаў шматтысячны рух,
Воінаў цэлая раць,
Можна помнікі зносіць і брук
На камяні разбіраць.
Разбуры турмы муры!
Прагнеш свабоды — то бяры!
Мур хутка рухне, рухне, рухне —
І пахавае свет стары!
Кожны адчуў – прыйшоў яго час
Сілы аддаць барацьбе:
Хто не з намі – той супраць нас!..
Спявак быў сам па сабе.
Разбуры турмы муры!
Прагнеш свабоды — то бяры!
Мур хутка рухне, рухне, рухне —
І пахавае свет стары!
Глядзеў, як шчыльныя рады
З ягонай песняю ідуць,
А песня глухне, глухне, глухне…
А муры растуць, растуць…
Разбуры турмы муры!
Прагнеш свабоды — то бяры!
Мур хутка рухне, рухне, рухне —
І пахавае свет стары!
Получается, сейчас все поют именно вот эту песню?
Нет. В 2020 году версию Хадановича немного переработали.
Песня была актуализирована под текущую ситуацию в стране по инициативе блогера Сергея Тихановского. В третьем и четвертом куплете белорусские музыканты Alexander Kiss и Сергей Kosmas добавили новые слова.
Нажмите, чтобы прочитать добавленные строки в песню 2020 года
Па усёй Беларусі падняўся народ
Свабоду сваю адстаяць.
Адзiнаю мэтай узняўся наш дух —
Цемру святлом разганяць.
Браты-афіцэры, мы — адзіны народ.
Мы разам жывём на зямлі.
Зрабіце ж сумленны выбар свой.
Ня хочам мы гэтай вайны.
Прачніцесь, сябры, мы да праўды ідзём,
Імкнемся да шчасця свайго.
І мара народа ў краіне жыцця
Проста — каб добра было.
Моцны грукат нястомленых рук,
Рады ідуць і ідуць.
Мы — беларусы, мы з мірам ідзём
У светлы і сонечны пуць.
Впервые Тихановский использовал эту песню 25 мая на встрече с подписчиками в Слуцке. Тогда же он призвал всех выучить и вместе петь во время предвыборных пикетов, акций солидарности и митингов.
«Надо белорусский язык чтоб был. Я уже запел по-белорусски», — говорил в том стриме блогер.
Так почему мы уже могли слышать эту песню на протестах, если она от Тихановского?
Все-таки считается, что впервые белорусскоязычная песня «Муры» прозвучала 19 декабря 2010 года на той самой массовой «Плошчы», где семеро кандидатов в президенты оказались арестованными, а протест — зачищен ОМОНом.
Тогда исполнял ее лично Андрей Хаданович.
Текст песни «Муры» в переводе Андрея Хадановича (нажмите, чтобы развернуть)
Ён быў натхнёны і малады,
Іх незлічона было.
Ён на плошчы вёў гарады
З песняй, што блізка святло.
Разбуры турмы муры!
Прагнеш свабоды — то бяры!
Мур хутка рухне, рухне, рухне —
І пахавае свет стары!
І запальвалі свечкі яму,
Плыў па-над плошчаю дым.
Ён спяваў: зруйнуем турму!
Яны спявалі за ім:
Разбуры турмы муры!
Прагнеш свабоды — то бяры!
Мур хутка рухне, рухне, рухне —
І пахавае свет стары!
Ведалі словы на памяць — і спеў
Неслі па вуліцах так,
Што кроў кіпела і гнеў кіпеў,
І сэрцы стукалі ў такт.
Разбуры турмы муры!
Прагнеш свабоды — то бяры!
Мур хутка рухне, рухне, рухне —
І пахавае свет стары!
Білі ў сто тысяч далоняў – і рытм
Ворагаў біў напавал.
Ішлі на муры ва ўсім свеце старым…
А ён усё граў і спяваў.
Разбуры турмы муры!
Прагнеш свабоды — то бяры!
Мур хутка рухне, рухне, рухне —
І пахавае свет стары!
Так паўстаў шматтысячны рух,
Воінаў цэлая раць,
Можна помнікі зносіць і брук
На камяні разбіраць.
Разбуры турмы муры!
Прагнеш свабоды — то бяры!
Мур хутка рухне, рухне, рухне —
І пахавае свет стары!
Кожны адчуў – прыйшоў яго час
Сілы аддаць барацьбе:
Хто не з намі – той супраць нас!..
Спявак быў сам па сабе.
Разбуры турмы муры!
Прагнеш свабоды — то бяры!
Мур хутка рухне, рухне, рухне —
І пахавае свет стары!
Глядзеў, як шчыльныя рады
З ягонай песняю ідуць,
А песня глухне, глухне, глухне…
А муры растуць, растуць…