Прогулка по городу
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Ж/д станция / Вокзал | La estacion de trenes | ла-эстасьон дэ-трэнэс |
Автовокзал | La estacion de autobuses | ла-эстасьон дэ-аутобусэс |
Туристическое бюро | La oficina de turismo | ла-офисина дэ-турисмо |
Мэрия / Ратуша | El ayuntamiento | эль-аюнтамьенто |
Библиотека | La biblioteca | ла-библьотэка |
Парк | El parque | эль-парке |
Сад | El jardin | эль-хардин |
Городская стена | La muralla | ла-мурайя |
Башня | La torre | ла-торрэ |
Улица | La calle | ла-кайе |
Площадь | La plaza | ла-пласа |
Монастырь | El monasterio / El convento | эль-монастэрьо / эль-комбэнто |
Дом | La casa | ла-каса |
Дворец | El palacio | эль-паласьо |
Замок | El castillo | эль-кастийо |
Музей | El museo | эль-мусэо |
Базилика | La basilica | ла-басилика |
Художественная галерея | El museo del arte | эль-мусэо дэляртэ |
Собор | La catedral | ла-катэдраль |
Церковь | La iglesia | ла-иглесья |
Табачная лавка | Los tabacos | лос-табакос |
Туристическое агентство | La agencia de viajes | ла-ахэнсья дэ-вьяхэс |
Обувной магазин | La zapateria | ла-сапатэрия |
Супермаркет | El supermercado | эль-супермэркадо |
Гипермаркет | El hipermercado | эль-ипермэркадо |
Газетный киоск | El kiosko de prensa | эль-кьоско дэ-прэнса |
Почта | Los correos | лос-коррэос |
Рынок | El mercado | эль-мэркадо |
Парикмахерская | La peluqueria | ла-пэлукерия |
Набранный номер не существует | El numero marcado no existe | Эль нумеро маркадо но эксисте |
Нас прервали | Nos cortaron | Нос кортарон |
Линия занята | La linea esta ocupada | Eа линия эста окупада |
Набрать номер | Marcar el numero | Маркар эл нимеро |
Сколько стоят билеты? | Cuanto valen las entradas? | Куанто валэн лас энтрадас? |
Где можно купить билеты? | Donde se puede comprar entradas? | Донде сэ пуэде компрар энтрадас? |
Когда открывается музей? | Cuando se abre el museo? | Куандо сэ абре эль мусео? |
Где находится? | Donde esta? | Дондэ эста? |
Где находится почтовый ящик? | Donde esta el buzon? | Донде эста эль бусон? |
Сколько я вам должен? | Cuanto le debo? | Куанто лэ дэбо? |
письма в Pоссию | mandar una carta a Rusia | мандар уна карта а Русиа |
Мне нужны марки для | Necesito sellos para | Несесито сейос пара |
Где находится почта? | Donde estan Correos? | Донде эстан корреос? |
Почтовая открытка | Postal | Посталь |
Парикмахерская | Peluqueria | Пелукерия |
вниз / внизу | abajo | абахо |
наверх / наверху | arriba | арриба |
далеко | lejos | лехос |
рядом/близко | cerca | сэрка |
прямо | todo recto | тодо-ррэкто |
налево | a la izquierda | а-ла-искьерда |
направо | a la derecha | а-ла-дэрэча |
левый/ая | izquierdo / izquierda | искьердо / искьерда |
правый/ая | derecho / derecha | дэрэчо / дэрэча |
Тест по испанским глаголам: синонимы (А1-А2)
Этот онлайн-тест на знание испанских глаголов поможет вам понять, как хорошо вы знаете глаголы в испанском языке в пределах базового уровня (уровень А1-А2). Для успешного прохождения этого теста вам нужно иметь словарный запас как минимум из 80-100 глаголов. Если вы наберете в тесте 12 баллов и больше – это будет хорошим результатом. Напомним, что синонимы – это слова, близкие по своему лексическому значению.
В этом тесте вам предлагается 16 заданий. Каждое задание содержит 3 испанских глагола: два из них синонимы между собой, один глагол – лишний. Для правильного ответа вам и нужно отметить этот лишний глагол. Например, даны 3 глагола: desear (желать), pasar (проходить), querer (хотеть). Лишним будет глагол pasar, поскольку он не входит в пару синонимов.
Лимит времени:
из 16 заданий окончено
Вопросы:
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
Информация
«Третий лишний». Два глагола из трех являются синонимами. Выберите «лишний» глагол.
Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова.
Тест загружается…
Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест.
Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:
Результаты
Правильных ответов: из 16
Время вышло
Вы набрали из баллов ()
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
С ответом
С отметкой о просмотре
1.
Каждый вопрос содержит три глагола, среди которых есть два схожих по смыслу (синонимы). Вам нужно найти лишнее слово в этой тройке, которое нельзя отнести к данной паре синонимов.
Вопрос 1
aprender
estudiar
mantener
Правильно
aprender, estudiar – учить
Неправильно
aprender, estudiar – учить
Вопрос 2
empezar
comenzar
alcanzar
Правильно
empezar, comenzar – начинать
Неправильно
empezar, comenzar – начинать
Вопрос 3
escuchar
oír
tocar
Правильно
escuchar – слушать
oír – слышатьНеправильно
escuchar – слушать
oír – слышатьВопрос 4
encontrar
hallar
encantar
Правильно
encontrar, hallar – найти
Неправильно
encontrar, hallar – найти
Вопрос 5
conocer
saber
existir
Правильно
conocer, saber – знать
Неправильно
conocer, saber – знать
Вопрос 6
hablar
decir
deber
Правильно
hablar – говорить
decir – сказатьНеправильно
hablar – говорить
decir – сказатьВопрос 7
entender
comprender
conseguir
Правильно
entender, comprender – понимать
Неправильно
entender, comprender – понимать
Вопрос 8
dividir
partir
pedir
Правильно
dividir, partir – делить
Неправильно
dividir, partir – делить
Вопрос 9
limpiar
lavar
servir
Правильно
limpiar – чистить
lavar – мытьНеправильно
limpiar – чистить
lavar – мытьВопрос 10
mirar
ver
salir
Правильно
ver, mirar – смотреть
Неправильно
ver, mirar – смотреть
Вопрос 11
alcanzar
lograr
volver
Правильно
lograr, alcanzar – достигать
Неправильно
lograr, alcanzar – достигать
Вопрос 12
gustar
encantar
permitir
Правильно
gustar, encantar – нравиться
Неправильно
gustar, encantar – нравиться
Вопрос 13
aceptar
dejar
quedar
Правильно
dejar – оставить
quedar – остатьсяНеправильно
dejar – оставить
quedar – остатьсяВопрос 14
proponer
ofrecer
parecer
Правильно
proponer, ofrecer – предложить
Неправильно
proponer, ofrecer – предложить
Вопрос 15
venir
llegar
llevar
Правильно
venir, llegar – прийти, приходить
Неправильно
venir, llegar – прийти, приходить
Вопрос 16
producir
generar
asumir
Правильно
producir, generar – производить
Неправильно
producir, generar – производить
Тематика популярных фраз
Наши курсы испанского языка помогут выучить и использовать в речи базовые испанские фразы, которые распределены по популярным темам с целью эффективного их усвоения для начинающих.
Что это за темы?
Приветствие
- Hola – Привет, здравствуйте.
- ¡Buenos días! – Доброе утро! (до 12:00)
- ¡Buenas tardes! – Добрый день! (с 12:00 до 18:00)
- ¡Buenas noches! – Добрый вечер! Доброй ночи! (с 18:00)
- ¿Qué tal? – Как дела?
- ¿Cómo está usted? – Как вы поживаете?
- Muy bien, gracias. – Хорошо, спасибо.
- Por favor – Пожалуйста.
- Gracias – спасибо.
- Sí –Да
- No –Нет
- Vale – Хорошо.
Прощание
- Adiós. – До свидания.
- ¡Hasta luego! – До скорого! Пока!
- ¡Hasta pronto! – До скорого! Пока!
- ¡Hasta la vista! – До встречи!
- Nos vemos. – Увидимся!
Знакомство
- ¿Cómo te llamas? – Как тебя зовут?
- ¿Cómo se llama usted? – Как вас зовут?
- Me llamo… – Меня зовут…
- Mucho gusto. – Очень приятно.
- ¿De dónde eres? – Откуда ты?
- ¿De dónde es usted? – Откуда вы?
- Soy de Rusia. – Я из России.
- Soy de España. – Я из Испании.
- ¿Cuántos años tienes? – Сколько тебе лет?
- ¿Cuántos años tiene usted? – Сколько вам лет?
- Tengo…años. . – Мне … лет.
Жилье
Вы изучите распространенные фразы, связанные с различными типами жилья: домами, квартирами и т. д., а также с их обустройством.
Питание
Вы освоите красивые фразы на испанском, касающиеся названия различных блюд, правил поведения за столом и т. д.
- la carta (“ла карта”) – меню
- cerveza (“сэрвэса”) – пиво
- vino (“вино”) – вино
- servicios (“сервисиос”) – туалет.
- cuenta (“куэнта”) – счет
Одежда
Обсуждение полезных фраз, связанных с названием того или иного предмета одежды, общение с продавцом-консультантом, поиск фасона или определенной вещи в магазине во время шопинга.
- cuanto vale? (“куанто бале?”) – сколько стоит?
- estoy mirando (“эстoй мирaндо”) – я смотрю
- probarme – (“пробарме”) – примерить на себя
- tarjeta (“тархета”) – карточка
- en efectivo (“эн эфективо”) – наличные
Хобби
На этих уроках изучаются фразы, связанные с различными хобби от садоводства до увлечения фотографией, коллекционированием, книгами или домашними животными.
Любовь
Вы выучите красивые фразы на испанском, которые позволят делать комплименты девушкам и женщинам, говорить о любви. На этом уроке преподаватель предлагает к изучению красивые фразы на испанском с переводом, с помощью которых вы сможете не только показать свой высокий уровень владения языком, но и расположить к себе испаноговорящего собеседника женского пола.
- linda (“линда”), guapa (“гуапа”) – красивая, симпатичная
- Mucho gusto – рад нашей встречи
- Lo pase de maravilla – я чудесно провел время
- Mi querido – моя (й) дорогая
- Besos y abrazos – целую и обнимаю
- Con amor de – с любовь.
Путешествия
- приветствия и вежливые слова;
- маршрут и время;
- аэропорт, билеты, багаж;
- автомобиль в аренду;
- поселение в гостиницу;
- организация отдыха у моря;
- посещение доктора
- незнакомый город: как узнать дорогу
- посещение заведений питания.
- ayúdeme (“аюдеме”) – помогите мне
- llamе (“льяме”) – позвоните
- urgencias (“урхeнсиас”) – скорая помощь
- donde esta…? – где находится
- me he perdido – я заблудился
Divelang
Языковая школа Divelang – мультиязычная школа, которая специализируется на обучение не только взрослых, но и подростков, детей, а также корпоративных клиентов. Изучение испанского языка является популярным направлением в школе.
Школа Divelang работает с 2007 года, что позволило занять ей одно из лучших мест на рынке оказания услуг в сфере обучения иностранным языкам. На сегодняшний день представлено 2 филиала в центре Москвы, также школа работает по всему миру в формате онлайн обучения.
Школа использует для обучения коммуникативную методику — обучает языку через живое общение и практику, развивает беглость речи и умение «думать» на языке. Также у школы разработана уникальная лингвистическая платформа, где представлены программы по 17 языкам обучения.
Большое внимание со стороны преподавателей уделяется личности обучаемых, их индивидуальным образовательным потребностям и интересам. Обучаемые активно участвуют в процессе обучения, что способствует формированию устойчивых навыков владения испанским языком
КУРСЫ
Divelang предлагает различные программы обучения испанскому языку: испанский язык для начинающих, испанский язык для продолжающих, индивидуальное обучение испанскому языку, испанский язык для детей и подростков.
- Испанский язык для начинающих. Занятия проходят очно в центре Москвы или онлайн по всему миру. Программа ориентирована на слушателей, которые не учили испанский язык. Уже через несколько месяцев Вы сможете уверенно говорить на испанском языке на простые и бытовые темы.
2. Испанский язык для продолжающих. Программа ориентирована на слушателей, которые ранее учили язык и хотели бы его усовершенствовать. Возможны занятия в группах или индивидуально. Очно или онлайн. Перед зачислением проводят входное тестирование на определение уровня.
3. Индивидуальное обучение испанскому языку. Занятия проходят один на один с преподавателем. Есть возможность заниматься с русскоговорящим преподавателем или носителем языка. Вы можете подобрать для себя удобное время и дни для занятий, а также выбрать интенсивность.
4. Курсы испанского языка для подростков. Ученики распределяются в группы по возрасту и уровню владения языком. Среднее количество — 3-5 человек. Также занятия по испанскому языку проходят индивидуально, в том числе с выездом на дом. Большую популярность набирают курсы испанского языка для детей онлайн.
ПРЕИМУЩЕСТВА ШКОЛЫ
Языковая школа Divelang имеет ряд преимуществ перед другими школами, являясь одной из лучших школ по обучению испанскому языку.
- Преподаватели языковой школа Divelang являются профессионалами с лингвистическим или педагогическим образованием, опытом работы от 5 лет, имеют зарубежные стажировки;
- Большое количество языков (17-ть) дает возможность не только изучение европейских языков, но и редких, таких как японский, турецкий, иврит и т.д.;
- Возможность выбора формы обучения: в школе в центре Москвы или онлайн из любой точки земного шара;
- Помесячная оплата в группах и оплата поурочно за индивидуальные занятия. В любой момент можно прервать обучение без финансовых потерь. Существует заморозка занятий;
- Бесплатный пробный урок, который дает возможность полноценно поучаствовать в учебном процессе;
- Сертификат об окончании программы. Вы не только сможете выучить испанский язык, но и получите документ, подтверждающий владение уровнем;
- Собственная лингвистическая платформа. Занимайтесь где угодно и когда удобно. С компьютера или смартфона.
Остальные официальные языки Испании
Фото: Страны на карте мира, в которых официальным языком является испанский
Как уже было отмечено, что на территории Испании, есть еще три официальных языка региональных меньшинств кроме испанского языка:
- Галисийский (Galego);
- Каталанский (Catala);
- Баскский (Euskera).
В период правления Франко эти три языка были объявлены вне закона, так как проводилось формирования единой национальной нации. Но несмотря на запрет, в домашних условиях многие так и продолжали общаться на своем родном языке.
Когда начался в 1980-х годах процесс деволюции все три языка вышли из подполья в целостности и сохранности. Каждый из языков имеет свой печатный орган и телеканал, в школах ведется на таких языках обучение. Именно этот язык используется в соответствующем региональном парламенте.
Каталанский язык
По своей структуре язык ближе не к кастильскому наречию, а к вымирающему окситанскому наречию, что распространено на юге Франции. Но несмотря на близкую схожесть, он отучаются от обоих языков.
На территории Каталонии более 6 млн. человек, которые общаются исключительно на этом языке. Также диалекты именно каталонского языка присутствуют в Валенсии и на Балеарских островах. Испаноговорящая часть населения возмущается такой свободой для местного языка, но сами носители каталонского языка требуют расширения сферы деятельности именно своего национального языка.
Галисийский язык
По своей структуре этот язык очень схож с португальским и является его предком. Он распространен на северо-западе Испании, и очень сильно напоминает национальный испанский язык.
По большей степени галисийский язык сохранился на территории отдаленных бедных районов, а уже после объявления в Галисии автономности, стал возрождаться. Основным языком он является для примерно для 3 млн. человек, которые преимущественно проживают на территории самой Галисии.
Баскский язык
В противоположность каталанскому и галисийскому языку, баскский язык имеет неизвестное происхождение, так как он не имеет ничего общего с испанским языком.
Для этого языка, который используется на территории Страны басков, Франции и Навары, характерны буквенно-фонетические сочетания kz, zs, xs. По численности жителей, баскский язык используется меньшим количеством населения, чем галисийским и каталанским языком. Мало, кто за пределами страны, стремится выучить этот язык, но желание самих басков сохранить свои национальные традиции и самобытность, гарантирует сохранность их родного языка.
Особенности испанских диалектов
Фото: Манера испанского языка
На территории Испании существует огромное количество диалектов
В первую очередь, стоит остановить свое внимание на валенсийском наречие, которое и сегодня вызывает огромное количество споров. Кто-то говорит о том, что это самостоятельный язык, а другие утверждают, что это всего лишь диалект каталанского языка
В Мурсии и Эстремадуре есть свои уникальные варианты каталанского языка. Андалусия славится своей особенностью коверкать национальный язык: андалусцы любят укорачивать свои слова, убирая буквы и слога на свое усмотрение. Только в Вальдолиде можно наблюдать наиболее чистое произношение кастильского испанского языка.
Языковые особенности Латинской Америки
Во многих частях Нового Света, что сохранили тесную связь с Мадридом, кастильский испанский язык очень плотно закрепился. В частности к таким регионам относится Мексика, Перу, Боливия. А в тех областях, где влияние Мадрида, было наименьшее, на кастильский язык оказал огромное влияние андалусский диалект.
Естественно, кастильский язык, на котором разговаривают в Латинской Америке, имеет свои особенности, а именно многие слова коренных народов. В большинстве случаев это название животных и существ, которые не имеют аналогов в испанском языке. Стоит отметить, что многие из таких слов входят в обращение в Испании, а также распространяются за пределы страны. Например, слово «пиранья» (pira-ana – рыба-дьявол) известно по всему миру, но пришло оно из языка гуарани.
Русско-испанский разговорник для туриста
Приветствие
Фраза на русском языке
Фраза на испанском языке
Произношение
Доброе утро
Buenos dias
Буэнос диас
Добрый день, здравствуйте
Buenas tardes
Буэнас тардес
Добрый вечер
Buenos noches
Буэнос ночес
Привет
Hola
Ола
Как дела?
Que tal?
Кэ таль?
Спасибо. Все хорошо
Gracias. Muy bien
Грасиас. Муй бьен
Простите
Perdone
Пэрдонэ
Пожалуйста
Por favor
Пор фавор
Меня зовут…
Me llamo …
Ме ямо …
Очень приятно
Muy agradable
Муй аградабле
До свидания
Adios
Адиос
До скорой встречи
Hasta la vista
Аста ла виста
До скорого
Hasta pronto
Аста пронто
Фразы на каждый день
Фраза на русском языке
Фраза на испанском языке
Произношение
Да
Si
Си
Нет
No
Но
Спасибо
Gracias
Грасиас
Прошу прощения
Pido perdón
Пидо пэрдон
Я не понимаю
No comprendo
Но компрэндо
Сколько времени?
Que hora es?
Ке ора эс?
Вы говорите по-английски?
Habla ingles?
Абла инглес?
В отеле
Фраза на русском языке
Фраза на испанском языке
Произношение
У меня забронирован номер
Tengo una habitacion reservada
Тэнго уна абитасьон рэсэрвада
Во сколько начинается завтрак?
¿A qué hora empieza el desayuno?
А ке ора эмпьеса эль дэсаюно?
Где находится/находятся …
– ресторан
– бар
– туалет
– автобусная остановка
– обменный пункт
Donde esta/donde estan …
– restaurante
– bar
– baño con wc
– la parada de autobús
– punto de cambio
Донд эста/донд эстан …
– рестаурантэ
– бар
– баньо кон виси
– ля парада дэ аутобус
– пунто дэ камбьё
Где я могу взять такси?
Donde puedo coger un taxi?
Дондэ пуэдо кохер ун такси?
На улице
Фраза на русском языке
Фраза на испанском языке
Произношение
Где находится …
– музей
– рынок
– магазин
– парк
– площадь
Donde esta …
– El museo
– El mercado
– El supermercado
– El parque
– La plaza
Донд эста …
– Эль мусэо
– Эль мэркадо
– Эль супермэркадо
– Эль парке
– Ла пласа
Как называется эта улица?
Como se llama esta calle?
Комо се ямо эста кали?
Отвезите меня …
– в отель
– на вокзал
– в аэропорт
Lleveme …
– al hotel
– en estación de tren
– al aeropuerto
Льевэмэ …
– ал отэл
– эн эстасьон дэ трэн
– ал аэропуэрто
Остановите здесь, пожалуйста
Pare aqui, por favor
Парэ аки, пор фавор
В магазине
Фраза на русском языке
Фраза на испанском языке
Произношение
Сколько это стоит?
Cuanto cuesta esto?
Куанто квэста эсто?
Покажите мне это, пожалуйста
Ensenemelo por favor
Энсэнемэло, пор фавор
Могу я примерить это?
Puedo probar?
Пуэрдо пробар?
Не могли бы вы оформить покупку с освобождением от налога?
Usted puede formalizar la compra libre de impuestos?
Устэд пуэдэ формалисар ла компра либре дэ импуэстос?
Пожалуйста, напишите это
Por favor, escribalo
Пор фавор, эскрибало
В ресторане
Фраза на русском языке
Фраза на испанском языке
Произношение
Можно меню, пожалуйста
Puede el menú, por favor
Пуэдо эль менью, пор фавор
У вас есть столик на двух человек?
Tienen una mesa para dos personas?
Тъенэн унамэса пара-дос пэрсонас?
Принесите, пожалуйста
Traiga, por favor
Трайга, пор фавор
Счет, пожалуйста
La cuenta, por favor
Ла куэнта, пор фавор
Чрезвычайные ситуации
Фраза на русском языке
Фраза на испанском языке
Произношение
Помогите мне!
Ayude a la me!
Аюдэ а лэ ми!
Вызовите врача!
Llame a un medico!
Йямэ э ун мэдико!
Я заблудился
Me he perdido
Ми э пэрдидо
Вызовите полицию!
Llame a la policia!
Йямэ э ла полисия!
Фразы на испанском языке для кафе, ресторана
Заказывая блюдо в ресторане, убедитесь, что оно состоит именно из тех продуктов, которые вы хотите съесть. Ниже – самые распространенные испанские слова, используемые туристами для заказа блюд и напитков в ресторанах и кафе.
- Красное вино – Vino tinto (вино тинто)
- Розовое вино – Vino rosado (вино рросадо)
- Белое вино – Vino blanco (вино бланко)
- Уксус – Vinagre (винагрэ)
- Тосты (жареные хлебцы) – Tostadas (тостадас)
- Телятина – Ternera (тэрнэра)
- Торт/пирог – Tarta (тарта)
- Суп – Sopa (сопа)
- Сухой/сухая/ое – Seco/seca (сэко/сэка)
- Соус – Salsa (сальса)
- Сосиски – Salchichas (сальчичас)
- Соль – Sal (саль)
- Сыр – Queso (кэсо)
- Пирожное(ые) – Pastel/pasteles (пастэль/пастэлес)
- Хлеб – Pan (пан)
- Апельсин(ы) – Naranja/naranjas (наранха/наранхас)
- Овощное рагу – Menestra (мэнэстра)
- Моллюски и креветки – Mariscos (марискос)
- Яблоко(и) – Manzana/manzanas (мансана/мансанас)
- Сливочное масло – Mantequilla (мантэкийя)
- Лимонад – Limonada (лимонада)
- Лимон – Limon (лимон)
- Молоко – Leche (лече)
- Лангуст – Langosta (лангоста)
- Херес – Jerez (хэрэс)
- Яйцо – Huevo (уэво)
- Копченая ветчина – Jamon serrano (хамон сэррано)
- Мороженое – Helado (эладо)
- Большие креветки – Gambas (гамбас)
- Сушеные фрукты – Frutos secos (фрутос сэкос)
- Фрукт/фрукты – Fruta/frutas (фрута)
- Счет, пожалуйста – La cuenta, por favor (ла-куэнта, пор-фавор)
- Сыр – Queso (кесо)
- Морепродукты – Mariscos (марискос)
- Рыба – Pescado (пэскадо)
- Как следует прожаренное – Muy hecho (муй-эчо)
- Полупрожаренное – Poco hecho (поко эчо)
- Мясо – Carne (карнэ)
- Напитки – Bebidas (бэбидас)
- Вино – Vino (вино)
- Вода – Agua (агуа)
- Чай – Te (тэ)
- Кофе – Cafe (кафэ)
- Блюдо дня – El plato del dia (эль-плато дэль-диа)
- Закуски – Los entremeses (лос-энтрэмэсэс)
- Первое блюдо – El primer plato (эль-примэр плато)
- Ужин – La cena (ла-сэна)
- Обед – La comida/El almuerzo (ла-комида/эль-альмуэрсо)
- Завтрак – El desayuno (эль-дэсаюно)
- Чашка – Una taza (уна-таса)
- Тарелка – Un plato (ун-плато)
- Ложка – Una cuchara (уна-кучара)
- Вилка – Un tenedor (ун-тэнэдор)
- Нож – Un cuchillo (ун-кучийо)
- Бутылка – Una botella (уна-ботэйя)
- Бокал – Una copa (уна-копа)
- Стакан – Un vaso (ум-басо)
- Пепельница – Un cenicero (ун-сэнисэро)
- Карта вин – La carta de vinos (ла-карта дэ-винос)
- Комплексный обед – Menu del dia (мэну дэль-диа)
- Меню – La carta/El menu (ла-карта/эль-мэну)
- Официант/ка – Camarero/Camarera (камарэро/камарэра)
- Я вегетарианец – Soy vegetariano (сой вэхетарьяно)
- Я хочу заказать стол – Quiero reservar una mesa (кьеро ррэсэрвар уна-мэса)
- Пиво – Cerveza (сервеса)
- Апельсиновый сок – Zumo de naranja (сумо дэ наранха)
- Соль – Sal (саль)
- Сахар – Azucar (асукар)
Ресторан
Красное вино | Vino tinto | Вино тинто |
Розовое вино | Vino rosado | Вино рросадо |
Белое вино | Vino blanco | Вино бланко |
Уксус | Vinagre | Винагрэ |
Тосты (жареные хлебцы) | Tostadas | Тостадас |
Телятина | Ternera | Тэрнэра |
Торт /пирог | Tarta | Тарта |
Суп | Sopa | Сопа |
Сухой / сухая / ое | Seco / secaёсэко / сэка | |
Соус | Salsa | Сальса |
Сосиски | Salchichas | Сальчичас |
Соль | Sal | Саль |
Сыр | Queso | Кэсо |
Пирожное(ые) | Pastel / pasteles | Пастэль / пастэлес |
Хлеб | Pan | Пан |
Апельсин(ы) | Naranja / naranjas | Наранха / наранхас |
Овощное рагу | Menestra | Мэнэстра |
Моллюски и креветки | Mariscosм | Арискос |
Яблоко(и) | Manzana/ manzanas | Мансана / мансанас |
Сливочное масло | Mantequilla | Мантэкийя |
Лимонад | Limonada | Лимонада |
Лимон | Limon | Лимон |
Молоко | Leche | Лече |
Лангуст | Langosta | Лангоста |
Херес | Jerez | Хэрэс |
Яйцо | Huevo | Уэво |
Копченая ветчина | Jamon serrano | Хамон сэррано |
Мороженое | Helado | Эладо |
Большие креветки | Gambas | Гамбас |
Сушеные фрукты | Frutos secos | Фрутос сэкос |
Фрукт / фрукты | Fruta / frutas | Фрута |
Хлеб | Pan | Пан |
Счет, пожалуйста. | La cuenta, por favor | Ла-куэнта, пор-фавор |
Сыр | Queso | Кесо |
Морепродукты | Mariscos | Марискос |
Рыба | Pescado | Пэскадо |
Как следует прожаренное | Muy hecho | Муй-эчо |
Полупрожаренное | Poco hecho | Поко эчо |
Мясо | Carne | Карнэ |
Напитки | Bebidas | Бэбидас |
Вино | Vino | Вино |
Вода | Agua | Агуа |
Чай | Te | Тэ |
Кофе | Cafe | Кафэ |
Блюдо дня | El plato del dia | Эль-плато дэль-диа |
Закуски | Los entremeses | Лос-энтрэмэсэс |
Первое блюдо | El primer plato | Эль-примэр плато |
Ужин | La cena | Ла-сэна |
Обед | La comida / el almuerzo | Ла-комида / эль-альмуэрсо |
Завтрак | El desayuno | Эль-дэсаюно |
Чашка | Una taza | Уна-таса |
Тарелка | Un plato | Ун-плато |
Ложка | Una cuchara | Уна-кучара |
Вилка | Un tenedor | Ун-тэнэдор |
Нож | Un cuchillo | Ун-кучийо |
Бутылка | Una botella | Уна-ботэйя |
Бокал / рюмка | Una copa | Уна-копа |
Стакан | Un vaso | Ум-басо |
Пепельница | Un cenicero | Ун-сэнисэро |
Карта вин | La carta de vinos | Ла-карта дэ-винос |
Комплексный обед | Menu del dia | Мэну дэль-диа |
Меню | La carta / el menu | Ла-карта / эль-мэну |
Официант / ка | Camarero /camarera | Камарэро / камарэра |
Я вегетарианец | Soy vegetariano | Сой вэхетарьяно. |
Я хочу заказать стол. | Quiero reservar una mesa | Кьеро ррэсэрвар уна-мэса. |
У вас есть стол на двух (трех, четырех) человек? | Tienen una mesa para dos (tres, cuatro) personas? | Тъенэн унамэса пара-дос (трэс, куатро) пэрсонас? |
Мороженое | Helado | Эладо |
Пиво | Cerveza | Сервеса |
Вино | Vino | Вино |
Апельсиновый сок | Zumo de naranja | Сумо дэ наранха |
Соль | Sal | Саль |
Сахар | Azucar | Асукар |
Кофе | Cafe | Кафэ |
Молоко | Leche | Лече |
Чай | Te | Тэ |
Hasta la vista, baby!
Сразу скажу, что испанским языком мы с Галей не владеем, только разговорным английским. Но перед поездкой, как всегда выучили фразы, которые помогают простым коммуникациям.
Кое что, конечно, мы знали. Среди таких, известных всем фраз были и знаменитые слова: «Hasta la vista, baby» По наивности мы полагали, что это расхожее прощание. Многие разговорники испанского, найденные нами в интернете сообщали, что «Hasta la vista» — это «до свидания».
Естественно свои «знания испанского мы применили при первом же удобном случае. Каково же было наше изумление, когда хозяин дома в Сантандере, где мы забронировали хорошенькую комнатку на втором этаже, побледнел и заволновался. Мы собирались на прогулку по городу и попрощались с ним известным нам способом – «Hasta la vista». Вместо «беби» мы, естественно, вставили его имя.
Решив, что наше произношение не достаточно понятное, мы ещё раз дружно попрощались. На сей раз более чётко и громко, чтобы испанец понял нас наверняка.
Вскоре мы узнали, что прощались с хозяином навсегда. Он решил, что мы больше не вернёмся…
Вывод: эту фразу испанцы практически никогда не употребляют. Вот тебе и «до свидания»! Говорите просто: «Adios!» И, конечно, улыбайтесь)
Ещё одно полезное слово, которое мы часто слышали от испанцев, когда спрашивали, как пройти к нудному нам месту, это – «rotonda».
Ротонда – место на дороге, где совершается круговой поворот. У нас более распространены перекрёстки, а в Испании – круговые повороты (таким образом они избавляются от ненужных светофоров). Естественно, указывать направление, в котором мы с Галей движемся удобнее от какого-то пункта. В 80% это была ротонда (круг).
Надо сказать, что даже имея на руках карту города, ориентироваться в Испании не просто, т.к. они очень редко пишут названия улиц на домах. Самая удобная в этом плане – Германия. В Германии названия улиц на каждом столбе и с указанием направления.
Так что слово «ротонда» очень рекомендуем ввести в обиход.
Счёт. Хотя бы немного названия чисел знать надо. При этом лучше иметь под рукой блокнотик и ручку. Когда покупаете что-то, спокойно просите записать стоимость в блокнотик.
Помогает фраза: «говорите помедленнее, я плохо понимаю Испанский».
Ещё одно личное наблюдение. В России мы часто обращаемся к незнакомым людям со словами: «Извините, … или Извините пожалуйста, как пройти …» В испанском языке слово por favor (пор фавор) — пожалуйста рекомендуют употреблять перед обращением. Например, — на улице. “Пор фавор (пожалуста, в нашем смысле “извините пожалуйста), и дальше вопрос — как пройти на улицу Торрес (к примеру).
Мы заметили, что практически все испанцы, чтобы привлечь внимание (поприветствовать) восклицают «¡Hola!» (Ола). А вот побирушки и нищие, как раз, обращаясь произносят «порфавор»
Может быть нам с Галей попадались такие вежливые попрошайки, может быть, нам просто повезло и это случайность, но мы решили произносить слово «пор фавор» в конкретных ситуациях — в магазине или в личном общении, уже в процессе общения, а на улице обращаться к людям с приветствием «¡Hola!» Но это исключительно наше наблюдение.
Ресторан и кафе
¿Qué me recomienda? | Что посоветуете? | |
¿Me recomienda algún plato tradicional? | Посоветуете мне какое-нибудь традиционное блюдо? | |
Quería probar algo típico de esta ciudad / región. | Я хотел бы попробовать что-то типичное для этого города / региона. | |
¿Tiene un menú vegetariano? | У вас есть вегетарианское меню? | |
¿Cuál es el plato del día? | Какое блюдо дня? | |
¿Qué lleva? | Из чего это? | |
¿Tiene ajo? | Там есть чеснок? | |
Quisiera algo de / sin…. | Я хотела бы что-то из / без…. | |
¿Con qué viene? | С чем оно идет? (с каким гарниром) | |
¿Qué guarnición lleva? | Какой гарнир? | |
Para mí el salmón con la ensalada mixta | Мне лосось с салатом микс. | |
El gazpacho | гаспачо | |
La tortilla de patatas | тортилья | |
El pescado al vapor con espárragos | рыба на пару со спаржей | |
Las gambas / pollo a la plancha | рыба / креветки / цыпленок на гриле | |
Una ración de mejillones / caballa / patatas fritas | одну порцию мидий / сибаса / картошки фри | |
Me gustaría | мне хотелось бы… | |
De primero | на первое | |
De segundo | на второе | |
De postre | на десерт | |
la magdalena | кекс | |
la ensaimada | сладкая булочка посыпанная пудрой | |
los churros | чуросс | |
el helado | мороженое | |
Para beber | из напитков | |
una taza de café solo / con leche | чашечка черного кофе / с молоком | |
un vaso de zumo de naranja / manzana | стакан апельсинового / яблочного сока | |
una botella de agua mineral con gas / sin gas | бутылка минеральной воды с газом / без газов | |
Disculpa… / Perdona… | Простите (прости) | |
Por favor, me traiga… | Можете принести мне, пожалуйста…. | |
otra copa de vino | еще один бокал вина | |
tinto, seco, blanco | красного, сухого, белого | |
Dejar una propina | оставить чаевые | |
La cuenta, por favor | Счет, пожалуйста. |
100 самых употребляемых глаголов: как выучить
На первом этапе изучения языка вам необходимо выучить хотя бы самые употребляемые глаголы. Это поможет вам понимать простые предложения и изъясняться на базовом уровне. Предлагаем вам не только подборку самых употребляемых глаголов в испанском языке, но и разнообразные тесты для закрепления знаний.
Таблица самых используемых испанских глаголов
В этой таблице собраны самые употребляемые испанские глаголы, которые часто встречаются в разговорной речи и общении. Со многими из них вы уже наверняка знакомы, если уже успели изучить основы языка. Для пролистывания таблицы нажимайте кнопки под таблицей: предыдущая – следующая.
Глаголы на испанском языке | Перевод глаголов на русский язык |
---|---|
abrir | открывать |
acabar | заканчивать (кончаться) |
aceptar | принимать |
alcanzar | достигать |
aparecer | появляться |
ayudar | помогать |
beber | пить |
buscar | искать |
caer | падать |
cambiar | менять (ся) |
cerrar | закрывать |
coger | брать (взять) |
comenzar | начинать |
comer | есть (пищу) |
comprar | покупать |
comprender | понимать |
conocer | знать |
conseguir | достигать (добиваться) |
considerar | считать (обдумывать) |
contar | подсчитывать |
contestar | отвечать |
convertir | превращать |
correr | бегать (бежать) |
crear | создавать |
creer | думать (верить) |
cumplir | выполнять (исполнять) |
dar | давать |
deber | быть должным |
decir | сказать |
dejar | оставлять |
descubrir | открыть |
dirigir | направлять (руководить) |
dormir | спать |
empezar | начать |
encontrar | находить |
entender | понимать (понять) |
entrar | входить |
escribir | писать |
escuchar | слушать |
esperar | ждать |
estar | быть |
estudiar | учиться (изучать) |
existir | существовать |
explicar | объяснять |
formar | формировать |
ganar | выиграть (зарабатывать) |
gustar | нравиться |
hablar | говорить |
hacer | делать |
intentar | пытаться |
ir | идти |
jugar | играть |
leer | читать |
levantar | подниматься |
llamar | звать |
llegar | приходить (прибывать, приезжать) |
llevar | носить (нести, относить) |
lograr | достигать, добиваться |
mantener | поддерживать |
mirar | смотреть |
morir | умереть |
nacer | родиться |
necesitar | нуждаться |
ocurrir | происходить (случаться) |
ofrecer | предлагать |
oír | слышать |
pagar | платить |
parecer | казаться |
partir | делить |
pasar | проходить |
pedir | просить |
pensar | думать |
perder | терять |
permitir | позволять |
poder | мочь |
poner | поместить (положить, надеть) |
preguntar | спрашивать |
presentar | представлять |
producir | производить |
quedar | оставаться (оставлять) |
querer | хотеть |
realizar | выполнять |
recibir | получать |
reconocer | признавать |
recordar | запомнить |
resultar | оказываться (получаться) |
saber | знать |
sacar | вынимать (извлекать) |
salir | выходить |
seguir | следовать |
sentir | чувствовать |
ser | быть |
servir | служить |
subir | подниматься |
suponer | предполагать |
tener | иметь |
terminar | заканчивать |
tocar | трогать |
tomar | брать (взять, принимать) |
trabajar | работать |
traducir | переводить |
traer | приносить |
tratar | пользоваться (общаться) |
usar | использовать (употреблять) |
utilizar | использовать |
vender | продавать |
venir | приезжать |
ver | видеть (смотреть) |
vivir | жить |
volver | возвращаться (вернуть) |
Посмотрите таблицу и попробуйте примерно оценить, сколько глаголов из перечисленных вы уже знаете. Если вы знаете более 70% перечисленных испанских глаголов, то вы сможете справиться с большинством тестов в этой статье. Если вы знаете менее 30% испанских глаголов, то для начала вам необходимо выучить их. Для этого воспользуйтесь нашим первым заданием, в котором предлагается удобная и простая методика для запоминания 100 испанских глаголов.
Если вы уже выучили эти 100 испанских глаголов и хотите продолжить изучение материала, то посмотрите статью: