Предложения
She’s crazy about me.Она с ума по мне сходит.
Stephen Colbert is a pretty crazy guy.Стивен Кольбер — достаточно чокнутый малый.
I am crazy about golf.Я помешан на гольфе.
He’s quite crazy about golfing.Он совершенно помешался на гольфе.
Tom ran like crazy to catch the last train.Том бежал как сумасшедший, чтобы успеть на последний поезд.
I’ll go crazy if this keeps on.Я сойду с ума, если это будет продолжаться.
It may seem like a crazy idea, but I think we should go visit Tom and Mary right now.Это может выглядеть как сумасшедшая идея, но я думаю, мы должны навестить Тома и Мэри прямо сейчас.
You are crazy if you continue to work in that place.Ты сумасшедший, если продолжаешь работать в том месте.
She’s completely crazy about him.Она совершенно без ума от него.
You’re crazy to buy such an expensive bike.Ты с ума сошел, покупать такой дорогой велосипед.
How did you come up with this crazy idea?Как к тебе только пришла эта безумная идея?
We’re crazy about each other.Мы без ума друг от друга.
People that go crazy with sentences by other users of the project Tatoeba look like idiots.Люди, приходящие в бешенство из-за предложений, написанных другими участниками проекта Tatoeba, выглядят как идиоты.
I’m crazy about football.Я футбольный фанат.
She’s crazy about him.Она с ума по нему сходит.
You’re crazy or what?Ты спятил или как?
He must be crazy to treat his parents like this.Он, должно быть, спятил, так обращаться с родителями.
He must be crazy to go out in this stormy weather.Он должен быть сумасшедшим, чтобы отправиться в такой шторм.
He’s crazy about you.Он сходит по тебе с ума.
It is crazy of you to put your life at risk.Это безумно с твоей стороны подвергать свою жизнь риску.
John ran like crazy to the train station to catch the last train.Джон бежал на вокзал как сумасшедший, чтобы успеть на последний поезд.
Engineers are crazy about solar energy.Инженеры без ума от солнечной энергии.
Being crazy is healthy.Сумасшествие полезно для здоровья.
He’s crazy about her.Он с ума по ней сходит.
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!Только псих будет ездить на велосипеде без тормозов!
You’ve got to be some special kind of crazy to like this crap.Ты, верно, как-то по-особенному ненормален, если любишь такую дичь.
How many crazy people are there in this town?Сколько сумасшедших в этом городе?
He is crazy about baseball.Он без ума от бейсбола.
You are crazy to lend money to him.Ты выжил из ума одалживать ему денег.
I’m crazy about you.Я без ума от тебя.
Что такое крейзи в молодежном сленге
В интернет-сообществе данное слово чаще всего носит положительный характер и отличается от изначального значения того, как переводится crazy.
Преимущественно оно используется в позитивном ключе и означает «оригинальный», «необычный», реже — «фанатичный» и «одержимый». Иными словами, молодежь использует понятие «крейзи» только в переносном смысле и чаще всего в шуточном ключе.
Кто такой крейзи-человек, каждый решит для себя сам, но, как правило, это чудаковатые люди, которые ведут себя нестандартно, либо те, чьи поступки вызывают удивление у окружающих.
Обратим внимание на еще одну немаловажную деталь. Если в английском языке данное слово в большинстве случаев используется как прилагательное, то в постсоветском пространстве оно стало существительным (это что?)
Производным же от него прилагательным стал еще один сленговый эпитет «крезовый», то есть сумасшедший или ненормальный.
Синонимы к слову crazy или как сойти с ума на английском?
Вам интересен американский сленг? Хотите понимать, что говорят актеры в Голливудских фильмах, когда ссорятся? Или вам просто любопытно, как еще можно назвать своего лучшего друга, который иногда бывает немного «не в себе» и творит сумасшедшие вещи? Мы подготовили подборку американского сленга, которая расскажет, какие существуют английские синонимы к слову “crazy”.
Само слово “crazy” может менять свое значение от «ненормальный» и «сумасшедший» до «замечательный» и «великолепный». По сути, так происходит и в русском языке. Фраза «Ты сумасшедший» может относиться и к маньяку, идущему к вам с ножом, и к любимому парню, который спонтанно купил два билета на первый рейс в Лондон.
Синонимы к слову Crazy
В английском языке есть масса синонимов к слову crazy. Одни идут по классическому пути и используют такие синонимы, как foolish (безрассудный, бессмысленный), absurd (нелепый, абсурдный) и ridiculous (нелепый, смехотворный). Но сегодня мы с вами окунемся в разговорный английский, и узнаем, как носители языка выражают свои чувства, когда происходит что-то безумное.
- Один из первых синонимов, который выдает нам словарь, это слово insane. В данном случае приставка in несет в себе всю безумность. Ведь без него это слово переводится как «нормальный, в своем уме». Но стоит добавить “in”, как слово кардинально меняет смысл. У нас у всех есть такие друзья, да? Правда, иногда с ним бывает и весело. Так и со словом insane. В зависимости от контекста вы можете говорить о сумасшедшем человеке или гении. И ведь действительно, зачастую эта грань довольно тонка. Did you see him playing on guitar? It that was insane. – Ты видел, как он играл на гитаре. Это было сумасшествие (как здорово). It was insane of him to risk everything – Это было безумно с его стороны рисковать всем.
- Мы все иногда способны на дикие поступки, не правда ли? В английском языке о безумных поступка тоже можно говорить, используя слово дико “wild”. Иногда мы ведем себя как сумасшедшие и неистовствуем, то есть “go wild”. А иногда к нам в голову приходят сумасбродные, необдуманные идеи – “wild ideas”. – How was your Birthday? – It was wild. – Как прошло твое День Рождение? – Это было потрясающе классно.
- Почему-то в английском языке пошло так, что слово “nuts” (орехи) ассоциируется с сумасшествием и безумством. Так что выражение “to be nuts” переводиться как «быть ненормальным, сойти с ума». А если вам говорят, что вы “nutty”, то это совсем не значит, что вы по какой-то странной причине напоминаете орех. Nutty так же означает «ненормальный». В некоторых контекстах может переводиться, как и «пикантный». Кстати, заметьте, что мужские половые органы на английском тоже будут “nuts”. Так что будьте очень осторожны с этим словом. It is a nutty plan – Это идиотский план.
- Некоторые английские синонимы к слову crazy по понятным причинам берут начало из психических клиник. К таким словам относится psycho (псих, сумасшедший) и lunatic (безумный, умалишённый). Psycho – это сокращение от слова psychopath. Как вы уже догадались, это слово – родственник нашего слова «психопат». А lunatic может использоваться и в словосочетании lunatic hospital – сумасшедший дом. Кстати, именно от слова lunatic пошло более сленговое слово, которое тоже переводится как полоумный, сумасшедший. Это слово loony. Если вы хорошо помните книгу «Гарри Поттер», то прозвище одного из персонажей (Luna Lovegood, Полумна Лавгуд) пошло именно от этого слова.
- «Ты в своем уме?» – можем мы сказать близкому другу на его очередной безумный план. Такое же выражение есть и в английском языке. Если человек «не в себе», то для этого есть фраза ”out of one’s mind”. You’re out of your mind if you think I can date you – Ты не в своем уме, если считаешь, что я могу с тобой встречаться.
- Пришло время одного из самых любимых слов из американского сленга. Сразу же наматывайте его на ус, иначе вам придется нелегко среди американских друзей. Это чудо-слово – weird. Оно может означать все: от таинственного до сумасшедшего, и от рокового до непонятного. В американской жизни все либо awesome (потрясающе, фантастически), либо weird (странно, непонятно). Так что, если кто-то творит странные вещи, смело говорите, что это “weird”. И пусть они уже сами решают, что же конкретно вы имели ввиду. He is a really weird dude. – Он действительно странный чувак.
- У каждого из нас есть свои закидоны. На английском человека с закидонами мы можем описать как “kooky”. He is a bit kooky, but I believe him – Он немного со странностями, но я ему верю.
- Еще одно интересно звучащее слово, которое хорошо описывает эксцентричного человека – это “wacky”. Само его звучание показывает ваше отношение. I didn’t realize you were so wacky. – Я не понял, что вы такой странный.
Знание подобных сленговых выражений может существенно разнообразить вашу речь. Или, по крайней мере, более точно оценить эмоциональный рассказ лучшего друга, который провел сумасшедший вечер пятницы.
Источник статьи: http://begin-english.ru/article/sinonimy-k-slovu-crazy/
Интересные факты о песне
- Текст Crazy Aerosmith написали еще в конце восьмидесятых. Напомним, что песня вышла в 1993. Дело в том, что приблизительно в то же время группа записала Angel и сочла эти две песни слишком похожими между собой. Поэтому Angel выпустили раньше, а Crazy появился два альбома спустя.
- Клип к Crazy был последним из трех музыкальным видео Aerosmith с участием Alicia Silverstone.
- Также в этом клипе впервые снялась дочь Стивена, Liv Taylor. Многие отметили странным то, что отец выбрал свою дочь на роль сексуальной школьницы. Ведь ей на тот момент даже не было восемнадцати.
- Сегодня песню не так просто найти по названию, ведь одноименные треки уже есть у Lost Frequencies, Gnarls Barkley, Daniela Andrade и еще более чем у десяти исполнителей.
На этом все. Читайте наши переводы и продолжайте учить английский. И напишите внизу под статьей, перевод каких песен хотите увидеть. Мы читаем все ваши комментарии.
EnglishDom #вдохновляемвыучить
Крейзи — это…
Крейзи — это транслитерация английского слова «crazy», то есть абсолютно то же самое, но написанное русскими буквами, а не латиницей. Переводится она, в первую очередь, как «сумасшедший», но есть и другие менее популярные значения.
Что означает слово крейзи:
Безумный, ненормальный, бешеный, чокнутый и тому подобное.
Эпитет «крейзи» в данном случае носит негативный окрас, и его применяют исключительно к тем людям, чье поведение противоестественно, тем, кто страдает от психического расстройства и не может нормально существовать в социуме (это как?).
Одержимый, фанатичный, чрезмерно энтузиастичный.
Такое значение слова крейзи тоже встречается нередко. Им характеризуют людей, у которых возникла навязчивая идея, причем она может быть как хорошей, так и плохой (в зависимости от контекста).
Креативный, новаторский, оригинальный.
Что означает крейзи в данном случае? Это, скорее, положительная черта. Называют крейзами всех необычных людей, которые отклонились от канона (это как?), стандарта, вышли за рамки возможного. Сленговое слово в этом значении чаще всего применимо к людям творческой натуры и сферы деятельности.
Странный, не такой как все.
Данное значение носит, скорее, отрицательный характер, но все же не такое, как в первом случае. Кто такой крейзи в этом контексте?
Это может быть представитель специфической субкультуры (это что?), изгой в коллективе, человек с внешними изъянами и не только.
От того, какой смысл вкладывают в слово крейзи, зависит его «настроение».
К примеру, одежду эпатажных звезд и их поведение можно охарактеризовать данным эпитетом, и он будет значить что-то странное и необычное, но в большей степени положительное.
Если же речь идет про крейзи-маньяка из фильма в жанре хоррор, то это, очевидно, негативная характеристика. В этом случае — крейзи это не забавный подкол, а страшный псих, который по-настоящему пугает.
Текст песни
Come here, baby
You know you drive me up a wall
The way you make good
For all the nasty tricks you pull
Seems like we’re making up more than we’re making love
And it always seems you got something on your mind other than me
Girl, you got to change your crazy ways, you hear me
Say you’re leaving on a seven thirty train
And that you’re heading out to Hollywood
Girl, you’ve been giving me that line so many times
It kinda gets like feeling bad looks good, yeah
That kinda loving turns a man to a slave
That kinda loving sends a man right to his grave
I go crazy, crazy, baby, I go crazy
You turn it on then you’re gone, yeah, you drive me
Crazy, crazy, crazy for you, baby
What can I do, honey, I feel like the color blue
You’re packing up your stuff and talking like it’s tough
And trying to tell me that it’s time to go, yeah
But I know you ain’t wearing nothing underneath that overcoat
And it’s all a show, yeah
That kinda loving makes me wanna pull down the shade, yeah
That kinda loving, yeah
Now I’m never, never, never, never gonna be the same
I go crazy, crazy, baby, I go crazy
You turn it on then you’re gone, yeah, you drive me
Crazy, crazy, crazy for you, baby
What can I do, honey, I feel like the color blue
I’m losing my mind, girl, ’cause I’m going crazy
I need your love, honey, yeah
I need your love
Crazy, crazy, crazy for you, baby
I’m losing my mind, girl, ’cause I’m going crazy
Crazy, crazy, crazy for you, baby
You turn it on then you’re gone, yeah, you drive me
Мем «ты что крейзи»
Как ни странно, особую популярность «крейзи» приобрел спустя 6 лет после выхода последней серии юмористического скетч-шоу — в конце 2019 года, когда создатели проекта заявили о его продолжении.
Тогда же в социальной сети ВКонтакте появился новый мем со старыми героями «О-май-гадбл, Данила, ты что крейзи?», а затем одноименная песня, в которой звучала уже крылатая фраза и которую можно бесплатно послушать онлайн и скачать на различных ru-сервисах.
Что значит крейзи в этом контексте? Не более чем «странный», «ненормальный» или «необычный», причем в их положительном значении.
С учетом того, что жанр программы комедийный, то подобного рода слова не носят серьезный характер. Они высмеивают сленг и людей, которые ими злоупотребляют.
О группе
История Aerosmith начинается в 1970 году в городе Boston (США). Территориальная и культурная привязка сохранилась, поэтому исполнителей иногда называют Bad Boys from Boston. К слову, хоть группа и была основана в том городе, ни один ее участник не является коренным его жителем. Уже через год после основания плохие парни встретили на одном из своих концертов директора студии Columbia Records. Он был впечатлен музыкантами, и пообещал сделать их известными. И действительно сделал.
Сегодняшний состав группы выглядит так: Tom Hamilton, Joe Perry, Brad Whitford, Joey Kramer и lead singer Steven Tyler (настоящее имя Steven Victor Tallarico). Стивен поет в группе с самого начала, и остается в ней даже несмотря на свой возраст (на момент написания статьи ему уже 71).
Aerosmith за время работы записали 15 музыкальных альбомов и до десяти сборников песен. В какой-то момент группа ворвалась на второе место в мире по количеству проданных пластинок. Впереди них были только AC/DC. Песня, которую мы разберем сегодня, ничуть не хуже их самого популярного трека Drean On. Она запомнилась другим. Она душевная, заедающая, такая, что спустя десятилетия продолжает веять легкой романтикой.
Текст и перевод Crazy (Aerosmith)
Come here, baby Иди сюда, детка
You know you drive me up a wall The way you make good For all the nasty tricks you pull Seems like we’re making up more than we’re making love And it always seems you got something on your mind other than me Girl, you got to change your crazy ways, you hear me
Знаешь, ты просто бесишь меня Тем, как делаешь что-то хорошее Чтобы сгладить все, что натворила Кажется, будто примерением мы занимаемся чаще, чем любовьюПостоянно кажется, будто у тебя что-то на уме, не то, что у меня Тебе пора менять свои безумные замашки, слышишь меня?
Say you’re leaving on a seven thirty train And that you’re heading out to Hollywood Girl, you’ve been giving me that line so many times It kinda gets like feeling bad looks good, yeah That kinda loving turns a man to a slave That kinda loving sends a man right to his grave
Скажи, что ты уедешь на поезде в полвосьмого И отправишься в Голливуд Детка, ты столько раз уже гнула эту линию Мне уже начинает казаться, что плохо — это хорошо Такая любовь превращает человека в раба Такая любовь загоняет человека в могилуI go crazy, crazy, baby, I go crazy You turn it on then you’re gone, yeah, you drive me Crazy, crazy, crazy for you, baby What can I do, honey, I feel like the color blue* Я схожу с ума, схожу с ума, детка, я схожу с ума. Ты доводишь меня каждый раз, когда уходишь, ты сводишь меня С ума, с ума, я схожу с ума по тебе, детка Что мне сделать, любимая, мне так плохо*You’re packing up your stuff and talking like it’s tough And trying to tell me that it’s time to go, yeah But I know you ain’t wearing nothing underneath that overcoat And it’s all a show, yeah That kinda loving makes me wanna pull down the shade, yeah That kinda loving, yeah Now I’m never, never, never, never gonna be the same Ты собираешь свои вещи и говоришь с тяжестью в голосе И пытаешься сказать мне, что уже пора идти Но я знаю, что под твоим пальто нет ничего И это все шоу Такая любовь заставляет меня задернуть шторы Такая любовь Теперь я никогда, никогда, никогда не стану прежнимI go crazy, crazy, baby, I go crazy You turn it on then you’re gone, yeah, you drive me Crazy, crazy, crazy for you, baby What can I do, honey, I feel like the color blue Я схожу с ума, схожу с ума, детка, я схожу с ума. Ты доводишь меня каждый раз, когда уходишь, ты сводишь меня С ума, с ума, я схожу с ума по тебе, детка Что мне сделать, любимая, мне так плохо
I’m losing my mind, girl, ’cause I’m going crazyЯ теряю рассудок, детка, ведь схожу с ума
I need your love, honey, yeah I need your love Мне нужна твоя любовь, любимая, ага Мне нужна твоя любовьCrazy, crazy, crazy for you, baby I’m losing my mind, girl, ’cause I’m going crazy Crazy, crazy, crazy for you, baby You turn it on then you’re gone, yeah, you drive me (х2) Схожу с ума, с ума, с ума по тебе, детка Я теряю рассудок, детка, ведь схожу с ума Схожу с ума, с ума, с ума по тебе, детка Ты доводишь меня каждый раз, когда уходишь, ты сводишь меня с ума (х2)
История появления
Нельзя сказать, что слово «крейзи» в таком его виде начало применяться только с появлением мемов (это что?) в СНГ. На самом деле оно числится в словарях иностранных слов еще с начала 2000-х.
Тем не менее широкую популярность сленговый термин приобрел с выходом скетч-шоу «Даешь молодежь», которое шло по телеканалу СТС с 2009 по 2013 год. В программе было предусмотрено несколько разных блоков, в которых высмеивались различные субкультуры и типы людей.
В частности, в одной из сюжетных линий Михаил Башкатов и Андрей Бурковский сыграли метросексуалов (это кто?) в их искаженном виде — Германа Шереметьева и Данилу Фокса.
Эти персонажи частенько прибегали к использованию английских слов, чтобы подчеркнуть свою гламурность, а также переделывали их на свой лад.
Одной из любимых фишек героев было добавление суффикса «-able» к обычным английским и русским словам. Из-за этого появились смешные жаргонизмы: «ухахатбл», то есть очень смешной, «крутабл», то есть очень крутой, «грейтабл», то есть великолепный и так далее.
Наряду с ними шли и такие слова как «рили» (от англ. «really»), «эбаут» (от англ. «about»), «о май гад» (от англ. «о, боже мой») и уже знакомый нам крейзи.
Подборки
Армейские ПесниКлассика пианиноМузыка из рекламыДетские песни из мультфильмовМузыка для аэробикиСборник песен 70х годовДля любимого человекаКлассика в современной обработкеКлубные миксы русских исполнителей3D ЗвукДальнобойщикиЗарубежный рэп для машиныТоповые Клубные ТрекиМощные БасыДискотека 2000Песни про папуХристианские ПесниЗимняя МузыкаМузыка Для МедитацииРусские Хиты 90ХГрустная МузыкаRomantic SaxophoneТанцевальный хип-хопНовогодние песниЗарубежные хиты 80 – 90Песни про покемонаРомантическая МузыкаМотивация для тренировокМузыка для сексаМузыка в машинуДля силовых тренировокПремия “Grammy 2017”
Саундтреки
Из фильма В центре вниманияИз фильма Ван ХельсингИз сериала Дневники ВампираИз фильма Скауты против зомбииз фильмов ‘Миссия невыполнима’Из фильма Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть 2OST ‘Свет в океане’OST “Большой и добрый великан”из фильма ‘Новогодний корпоратив’из фильма ‘Список Шиндлера’ OST ‘Перевозчик’Из фильма Книга джунглейиз сериала ‘Метод’Из фильма ТелохранительИз сериала Изменыиз фильма Мистериум. Тьма в бутылкеиз фильма ‘Пассажиры’из фильма ТишинаИз сериала Кухня. 6 сезониз фильма ‘Расплата’ Из фильма Человек-муравейиз фильма ПриглашениеИз фильма Бегущий в лабиринте 2из фильма ‘Молот’из фильма ‘Инкарнация’Из фильма Савва. Сердце воинаИз сериала Легко ли быть молодымиз сериала ‘Ольга’Из сериала Хроники ШаннарыИз фильма Самый лучший деньИз фильма Соседи. На тропе войныМузыка из сериала “Остров”Из фильма ЙоганутыеИз фильма ПреступникИз сериала СверхестественноеИз сериала Сладкая жизньИз фильма Голограмма для короляИз фильма Первый мститель: ПротивостояниеИз фильма КостиИз фильма Любовь не по размеруOST ‘Глубоководный горизонт’Из фильма Перепискаиз фильма ‘Призрачная красота’Место встречи изменить нельзяOST “Гений”из фильма ‘Красотка’Из фильма Алиса в ЗазеркальеИз фильма 1+1 (Неприкасаемые)Из фильма До встречи с тобойиз фильма ‘Скрытые фигуры’из фильма Призывиз сериала ‘Мир Дикого Запада’из игр серии ‘Bioshock’ Музыка из аниме “Темный дворецкий”из фильма ‘Американская пастораль’Из фильма Тарзан. ЛегендаИз фильма Красавица и чудовище ‘Искусственный интеллект. Доступ неограничен”Люди в черном 3’из фильма ‘Планетариум’Из фильма ПрогулкаИз сериала ЧужестранкаИз сериала Элементарноиз сериала ‘Обратная сторона Луны’Из фильма ВаркрафтИз фильма Громче, чем бомбыиз мультфильма ‘Зверопой’Из фильма БруклинИз фильма Игра на понижениеИз фильма Зачарованнаяиз фильма РазрушениеOST “Полный расколбас”OST “Свободный штат Джонса”OST И гаснет светИз сериала СолдатыИз сериала Крыша мираИз фильма Неоновый демонИз фильма Москва никогда не спитИз фильма Джейн берет ружьеИз фильма Стражи галактикииз фильма ‘Sos, дед мороз или все сбудется’OST ‘Дом странных детей Мисс Перегрин’Из игры Contact WarsИз Фильма АмелиИз фильма Иллюзия обмана 2OST Ледниковый период 5: Столкновение неизбежноИз фильма Из тьмыИз фильма Колония Дигнидадиз фильма ‘Страна чудес’Музыка из сериала ‘Цвет черёмухи’Из фильма Образцовый самец 2из фильмов про Гарри Поттера Из фильма Дивергент, глава 3: За стеной из мультфильма ‘Монстр в Париже’из мультфильма ‘Аисты’Из фильма КоробкаИз фильма СомнияИз сериала Ходячие мертвецыИз фильма ВыборИз сериала Королек – птичка певчаяДень независимости 2: ВозрождениеИз сериала Великолепный векиз фильма ‘Полтора шпиона’из фильма Светская жизньИз сериала Острые козырьки