No Image

10 фактаў пра беларускую мову

СОДЕРЖАНИЕ
0
02 января 2021
array(3) {
  [0]=>
  array(50) {
    [0]=>
    string(115) "0c0112fcbec84c0208ebb1258ff84cc6.jpeg"
    [1]=>
    string(115) "f93b44285af1f2612a5e6a514e5fddc8.jpeg"
    [2]=>
    string(115) "c2c8695c610ff0b9d7ba73d86d1a0427.jpeg"
    [3]=>
    string(115) "8b0a94eec9e7a306ed11f957ed3dd346.jpeg"
    [4]=>
    string(115) "30765f81c439925f4f399c1d7119bd1a.jpeg"
    [5]=>
    string(115) "a855bc902d972b363c2a7f9a1fb9b0ef.jpeg"
    [6]=>
    string(115) "42f5f82b1f68dfa2ce3b985a2d8f4b6a.jpeg"
    [7]=>
    string(115) "1d80d5148825bd3e3caada0a79f967e7.jpeg"
    [8]=>
    string(115) "d52ddf04c848ee364147e05930bcd7d4.jpeg"
    [9]=>
    string(115) "36462c042a595fc14631ba1fca7405e3.jpeg"
    [10]=>
    string(115) "976da8bbbc9abcb6661a0c302e59d3fa.jpeg"
    [11]=>
    string(115) "248fbf00684d5b1ccf34f55d21298469.jpeg"
    [12]=>
    string(113) "6efe2f6cffe6b0bb6091687020108e43.png"
    [13]=>
    string(115) "aeb1e31a1cecb8f1f500edf8642b5d56.jpeg"
    [14]=>
    string(113) "a03b0e387142ea02c53efc0acb0dbdbd.png"
    [15]=>
    string(115) "d0ba32ba6946e5dcf9b2466d0bd916b3.jpeg"
    [16]=>
    string(113) "fb4bac0657e8a5897a3868a5e46bffc3.png"
    [17]=>
    string(115) "bdb9e52718861ce794f981071d8207c4.jpeg"
    [18]=>
    string(115) "58f415dc497775ae7fd3c47b2274bcf2.jpeg"
    [19]=>
    string(115) "a3f01dbf45ffeafb36885d7509785076.jpeg"
    [20]=>
    string(115) "c3f239274fc86d35ac123c6f85851486.jpeg"
    [21]=>
    string(115) "b84c6472cca7d5d7522625d972bcb7e7.jpeg"
    [22]=>
    string(115) "68b5256fe1d46e0a4b101c229463777c.jpeg"
    [23]=>
    string(115) "d037c8f9de158edd04901e482c0b80f4.jpeg"
    [24]=>
    string(115) "bae528b6032cd7221892a68975c93f1d.jpeg"
    [25]=>
    string(115) "a72bd7ba4bf9a6b3fe4fb9c2d67b0699.jpeg"
    [26]=>
    string(115) "2cf816889288d27bb95fd6622409235a.jpeg"
    [27]=>
    string(115) "5dfea30cd9cd096730ae7fa2cf477544.jpeg"
    [28]=>
    string(115) "a0d647b8d342a89c53f321679673bd5d.jpeg"
    [29]=>
    string(115) "6c63c62917908cfca4c51ea75bccdd42.jpeg"
    [30]=>
    string(115) "5afea95f9e98f92e81f3e2abcff49aab.jpeg"
    [31]=>
    string(115) "0f9ba543950edb2d57903bad5587ec68.jpeg"
    [32]=>
    string(115) "51106f60c171b2a43923728b8317cf2a.jpeg"
    [33]=>
    string(115) "904e206f0c756b8b57a76c6c9b6477ea.jpeg"
    [34]=>
    string(115) "0e7ba1de1dec673c1b09a63090030878.jpeg"
    [35]=>
    string(115) "6dfad55fcf000bb562957ec41db99e61.jpeg"
    [36]=>
    string(115) "aa251a482e967e9b08e36e2aac858fdd.jpeg"
    [37]=>
    string(115) "6b1b0a2782f8f1b5fac9ff0f259342e0.jpeg"
    [38]=>
    string(115) "10fd29ed60f6c048aa9b0f51f09a3077.jpeg"
    [39]=>
    string(115) "0446b1bc47b43aed1871b4cfe5047e02.jpeg"
    [40]=>
    string(115) "497cf2ce14af95de74a0956563959eb7.jpeg"
    [41]=>
    string(115) "231dd57ee32f6e3645841fe8dd0f304c.jpeg"
    [42]=>
    string(115) "3d349552059c57e51ff5c4bc593dad3f.jpeg"
    [43]=>
    string(115) "d46a89abbe8250ce10f0481352e990b9.jpeg"
    [44]=>
    string(115) "07e8cbabbb83cade15b0d05351dd8047.jpeg"
    [45]=>
    string(115) "d1531f8e06caa4523d6351b74148f0b4.jpeg"
    [46]=>
    string(115) "f84d1ff8c701755686feba2d774a124e.jpeg"
    [47]=>
    string(115) "334a3efba6bb02ee77b03c9240a81d1f.jpeg"
    [48]=>
    string(115) "97806abf9c1e9bcda41900e2a6c49f01.jpeg"
    [49]=>
    string(115) "8a583a87d1586d4013c560f980e6d331.jpeg"
  }
  [1]=>
  array(50) {
    [0]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/0/c/0/0c0112fcbec84c0208ebb1258ff84cc6.jpeg"
    [1]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/f/9/3/f93b44285af1f2612a5e6a514e5fddc8.jpeg"
    [2]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/c/2/c/c2c8695c610ff0b9d7ba73d86d1a0427.jpeg"
    [3]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/8/b/0/8b0a94eec9e7a306ed11f957ed3dd346.jpeg"
    [4]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/3/0/7/30765f81c439925f4f399c1d7119bd1a.jpeg"
    [5]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/a/8/5/a855bc902d972b363c2a7f9a1fb9b0ef.jpeg"
    [6]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/4/2/f/42f5f82b1f68dfa2ce3b985a2d8f4b6a.jpeg"
    [7]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/1/d/8/1d80d5148825bd3e3caada0a79f967e7.jpeg"
    [8]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/d/5/2/d52ddf04c848ee364147e05930bcd7d4.jpeg"
    [9]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/3/6/4/36462c042a595fc14631ba1fca7405e3.jpeg"
    [10]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/9/7/6/976da8bbbc9abcb6661a0c302e59d3fa.jpeg"
    [11]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/2/4/8/248fbf00684d5b1ccf34f55d21298469.jpeg"
    [12]=>
    string(62) "/wp-content/uploads/6/e/f/6efe2f6cffe6b0bb6091687020108e43.png"
    [13]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/a/e/b/aeb1e31a1cecb8f1f500edf8642b5d56.jpeg"
    [14]=>
    string(62) "/wp-content/uploads/a/0/3/a03b0e387142ea02c53efc0acb0dbdbd.png"
    [15]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/d/0/b/d0ba32ba6946e5dcf9b2466d0bd916b3.jpeg"
    [16]=>
    string(62) "/wp-content/uploads/f/b/4/fb4bac0657e8a5897a3868a5e46bffc3.png"
    [17]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/b/d/b/bdb9e52718861ce794f981071d8207c4.jpeg"
    [18]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/5/8/f/58f415dc497775ae7fd3c47b2274bcf2.jpeg"
    [19]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/a/3/f/a3f01dbf45ffeafb36885d7509785076.jpeg"
    [20]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/c/3/f/c3f239274fc86d35ac123c6f85851486.jpeg"
    [21]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/b/8/4/b84c6472cca7d5d7522625d972bcb7e7.jpeg"
    [22]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/6/8/b/68b5256fe1d46e0a4b101c229463777c.jpeg"
    [23]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/d/0/3/d037c8f9de158edd04901e482c0b80f4.jpeg"
    [24]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/b/a/e/bae528b6032cd7221892a68975c93f1d.jpeg"
    [25]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/a/7/2/a72bd7ba4bf9a6b3fe4fb9c2d67b0699.jpeg"
    [26]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/2/c/f/2cf816889288d27bb95fd6622409235a.jpeg"
    [27]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/5/d/f/5dfea30cd9cd096730ae7fa2cf477544.jpeg"
    [28]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/a/0/d/a0d647b8d342a89c53f321679673bd5d.jpeg"
    [29]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/6/c/6/6c63c62917908cfca4c51ea75bccdd42.jpeg"
    [30]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/5/a/f/5afea95f9e98f92e81f3e2abcff49aab.jpeg"
    [31]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/0/f/9/0f9ba543950edb2d57903bad5587ec68.jpeg"
    [32]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/5/1/1/51106f60c171b2a43923728b8317cf2a.jpeg"
    [33]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/9/0/4/904e206f0c756b8b57a76c6c9b6477ea.jpeg"
    [34]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/0/e/7/0e7ba1de1dec673c1b09a63090030878.jpeg"
    [35]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/6/d/f/6dfad55fcf000bb562957ec41db99e61.jpeg"
    [36]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/a/a/2/aa251a482e967e9b08e36e2aac858fdd.jpeg"
    [37]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/6/b/1/6b1b0a2782f8f1b5fac9ff0f259342e0.jpeg"
    [38]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/1/0/f/10fd29ed60f6c048aa9b0f51f09a3077.jpeg"
    [39]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/0/4/4/0446b1bc47b43aed1871b4cfe5047e02.jpeg"
    [40]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/4/9/7/497cf2ce14af95de74a0956563959eb7.jpeg"
    [41]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/2/3/1/231dd57ee32f6e3645841fe8dd0f304c.jpeg"
    [42]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/3/d/3/3d349552059c57e51ff5c4bc593dad3f.jpeg"
    [43]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/d/4/6/d46a89abbe8250ce10f0481352e990b9.jpeg"
    [44]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/0/7/e/07e8cbabbb83cade15b0d05351dd8047.jpeg"
    [45]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/d/1/5/d1531f8e06caa4523d6351b74148f0b4.jpeg"
    [46]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/f/8/4/f84d1ff8c701755686feba2d774a124e.jpeg"
    [47]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/3/3/4/334a3efba6bb02ee77b03c9240a81d1f.jpeg"
    [48]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/9/7/8/97806abf9c1e9bcda41900e2a6c49f01.jpeg"
    [49]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/8/a/5/8a583a87d1586d4013c560f980e6d331.jpeg"
  }
  [2]=>
  array(50) {
    [0]=>
    string(37) "0c0112fcbec84c0208ebb1258ff84cc6.jpeg"
    [1]=>
    string(37) "f93b44285af1f2612a5e6a514e5fddc8.jpeg"
    [2]=>
    string(37) "c2c8695c610ff0b9d7ba73d86d1a0427.jpeg"
    [3]=>
    string(37) "8b0a94eec9e7a306ed11f957ed3dd346.jpeg"
    [4]=>
    string(37) "30765f81c439925f4f399c1d7119bd1a.jpeg"
    [5]=>
    string(37) "a855bc902d972b363c2a7f9a1fb9b0ef.jpeg"
    [6]=>
    string(37) "42f5f82b1f68dfa2ce3b985a2d8f4b6a.jpeg"
    [7]=>
    string(37) "1d80d5148825bd3e3caada0a79f967e7.jpeg"
    [8]=>
    string(37) "d52ddf04c848ee364147e05930bcd7d4.jpeg"
    [9]=>
    string(37) "36462c042a595fc14631ba1fca7405e3.jpeg"
    [10]=>
    string(37) "976da8bbbc9abcb6661a0c302e59d3fa.jpeg"
    [11]=>
    string(37) "248fbf00684d5b1ccf34f55d21298469.jpeg"
    [12]=>
    string(36) "6efe2f6cffe6b0bb6091687020108e43.png"
    [13]=>
    string(37) "aeb1e31a1cecb8f1f500edf8642b5d56.jpeg"
    [14]=>
    string(36) "a03b0e387142ea02c53efc0acb0dbdbd.png"
    [15]=>
    string(37) "d0ba32ba6946e5dcf9b2466d0bd916b3.jpeg"
    [16]=>
    string(36) "fb4bac0657e8a5897a3868a5e46bffc3.png"
    [17]=>
    string(37) "bdb9e52718861ce794f981071d8207c4.jpeg"
    [18]=>
    string(37) "58f415dc497775ae7fd3c47b2274bcf2.jpeg"
    [19]=>
    string(37) "a3f01dbf45ffeafb36885d7509785076.jpeg"
    [20]=>
    string(37) "c3f239274fc86d35ac123c6f85851486.jpeg"
    [21]=>
    string(37) "b84c6472cca7d5d7522625d972bcb7e7.jpeg"
    [22]=>
    string(37) "68b5256fe1d46e0a4b101c229463777c.jpeg"
    [23]=>
    string(37) "d037c8f9de158edd04901e482c0b80f4.jpeg"
    [24]=>
    string(37) "bae528b6032cd7221892a68975c93f1d.jpeg"
    [25]=>
    string(37) "a72bd7ba4bf9a6b3fe4fb9c2d67b0699.jpeg"
    [26]=>
    string(37) "2cf816889288d27bb95fd6622409235a.jpeg"
    [27]=>
    string(37) "5dfea30cd9cd096730ae7fa2cf477544.jpeg"
    [28]=>
    string(37) "a0d647b8d342a89c53f321679673bd5d.jpeg"
    [29]=>
    string(37) "6c63c62917908cfca4c51ea75bccdd42.jpeg"
    [30]=>
    string(37) "5afea95f9e98f92e81f3e2abcff49aab.jpeg"
    [31]=>
    string(37) "0f9ba543950edb2d57903bad5587ec68.jpeg"
    [32]=>
    string(37) "51106f60c171b2a43923728b8317cf2a.jpeg"
    [33]=>
    string(37) "904e206f0c756b8b57a76c6c9b6477ea.jpeg"
    [34]=>
    string(37) "0e7ba1de1dec673c1b09a63090030878.jpeg"
    [35]=>
    string(37) "6dfad55fcf000bb562957ec41db99e61.jpeg"
    [36]=>
    string(37) "aa251a482e967e9b08e36e2aac858fdd.jpeg"
    [37]=>
    string(37) "6b1b0a2782f8f1b5fac9ff0f259342e0.jpeg"
    [38]=>
    string(37) "10fd29ed60f6c048aa9b0f51f09a3077.jpeg"
    [39]=>
    string(37) "0446b1bc47b43aed1871b4cfe5047e02.jpeg"
    [40]=>
    string(37) "497cf2ce14af95de74a0956563959eb7.jpeg"
    [41]=>
    string(37) "231dd57ee32f6e3645841fe8dd0f304c.jpeg"
    [42]=>
    string(37) "3d349552059c57e51ff5c4bc593dad3f.jpeg"
    [43]=>
    string(37) "d46a89abbe8250ce10f0481352e990b9.jpeg"
    [44]=>
    string(37) "07e8cbabbb83cade15b0d05351dd8047.jpeg"
    [45]=>
    string(37) "d1531f8e06caa4523d6351b74148f0b4.jpeg"
    [46]=>
    string(37) "f84d1ff8c701755686feba2d774a124e.jpeg"
    [47]=>
    string(37) "334a3efba6bb02ee77b03c9240a81d1f.jpeg"
    [48]=>
    string(37) "97806abf9c1e9bcda41900e2a6c49f01.jpeg"
    [49]=>
    string(37) "8a583a87d1586d4013c560f980e6d331.jpeg"
  }
}

Деловая письменность в системе старобелорусского литературного языка

…На примере ряда стран И.И. Лаппо показал, что их общий язык вырабатывался не только писателями, но и государственными учреждениями,
судьями и самыми различными должностными лицами, осуществлявшими различные функции общегосударственной власти в законодательстве,
судах, канцеляриях, войске, на всем протяжении территории государства.

Если сопоставить роль старобелорусского литературного языка в области светско-художественной и религиозной литературы
с его значением и функциями в общественно-политической и экономической жизни, то неизбежно приходится делать вывод,
что старинная деловая письменность эпохи ВКЛ как раз и была основной, важнейшей сферой применения старобелорусского письменного языка.

Существенным также является вопрос об отношении актового языка к разговорной речи различных социальных слоев старобелорусского населения.
Основу тогдашнего населения составляло крестьянство, поголовно неграмотное, и его диалектная речь, естественно, была далекой
от письменного актового языка с его специфическим синтаксисом, канцелярскими штампами и юридической терминологией.

Что же касается тогдашней интеллигенции и вообще высшего класса, то их повседневная речь в значительной мере носила наддиалектный характер
и была, несомненно, ближе всего к той форме, которая применялась в деловой письменности. На это уже неоднократно и совершенно обоснованно
указывали исследователи в прошлом

Read more Philology.ru

[править] Письменность

Для записи белорусского языка используется кириллица (см. белорусский алфавит). Существует также белорусский латинский алфавит (лацінка), использующийся в основном за пределами Белоруссии, а также на некоторых указателях и картах (в частности, Google Maps). Живущие в Белоруссии татары одно время писали по-белорусски с помощью белорусского арабского алфавита.

А аБ бВ вГ гД д(Дж дж)(Дз дз)Е е
Ё ёЖ жЗ зІ іЙ йК кЛ лМ м
Н нО оП пР рС сТ тУ уЎ ў
Ф фХ хЦ цЧ чШ шЫ ыЬ ьЭ э
Ю юЯ я

В белорусской кириллице также используется знак апострофа () (после приставок, которые заканчиваются на согласный, перед «е», «ё», «ю», «я», ударным «i». После б, в, м, п, ф, заднеязычных г, к, х, зубных д, т и дрожащего р перед буквами е, ё, і, ю, я). Также запрещена замена буквы «ё» на «е» в письме. Сочетания букв «дж» и «дз» являются диграфами: обозначают двумя буквами один звук. Особенностью белорусского алфавита является наличие буквы Ў. В белорусском алфавите отсутствует буква И, вместо нее используется І.

Калыха́нка

Колыбельная

Дзед Барадзед. Кадр из детской передачи «Калыханка» телеканала «Беларусь-3»

Калыханка — это и просто колыбельная, и передача белорусского телевидения, аналогичная российской «Спокойной ночи, малыши». Песня «Доўгі дзень» («Долгий день») из финальной заставки с припевом «Баю-бай, баю-бай, / Вачаняты закрывай» («Баю-бай, баю-бай, / Глазки закрывай») уже больше тридцати лет вызывает резкий приступ ностальгии по детству у сотен тысяч белорусов. Ее даже пели на акциях протеста в августе — сентябре 2020 года, только уже с предложением открыть глазки. 

Кукольный персонаж Дзед-Барадзед, некоторыми детьми горячо любимый, других же пугавший до слез  Его песня, в которой он сообщал, что «Абышоў белы свет, / А цяпер у ціхі час / Завітаў да вас» (Обошел белый свет, / А теперь в тихий час / Заглянул к вам), звучала в начале передачи., ведущий «Калыханки» Маляваныч, а также инопланетянин Паца-Ваца, который вел передачу «Мультиклуб» в 1990-х и начале 2000-х (и время от времени реинкарнирующийся в современном медиапространстве, а также на носках), — пантеон белорусов позднесовет­ского и постсоветского поколений.

[править] Примечания

  1. Закон Украины об основах государственной языковой политики
  2. Белсат: Беларусаў прызналі паўнапраўнаю нацыянальнай меншасцю ў Чэхіі
  3. По данным переписи населения Белоруссии 2009 года, родным белорусский язык указали 4 841 319 этнических белорусов, а также 217 015 представителей других национальностей страны (из них 171 287 чел. этнических поляков) назвали белорусский своим родным языком. Кроме того 1 009 935 этнических белорусов указали белорусский как второй язык, которым они свободно владеют, а также 271 778 человек других национальностей также указали белорусский как второй язык (в их числе 181 091 чел. этнических русских). Таким образом, только в Республике Беларусь в 2009 году белорусский язык был родным для 5 058 334 чел., кроме того 1 281 713 человек владели белорусским языком как вторым, в сумме это составило 6 340 047 чел. свободно говорящих по-белорусски. Кроме того, так как белорусский изучают во всех, в том числе и русских, школах Республики Беларусь, бо́льшая часть уроженцев Республики Беларусь имеют те или иные навыки понимания или употребления белорусского языка.
  4. Бюллетень по итогам переписи населения Республики Беларусь 2009 года. — Распределение населения Республики Беларусь по национальности и родному языку.(Проверено 15 января 2015)
  5. Неофициальный белорусский латинский алфавит малоупотребляем.
праславянский язык † (праязык)
Восточные

древненовгородский † (древнепсковский †) • древнерусский † • западнорусский †белорусский (диалекты) • русский (диалекты) • украинский (диалекты • русинский)

 

Западные
Южные
Другие

литературные микроязыки • панславянские языки

† — мёртвые, разделившиеся или изменившиеся языки

Шуфля́дка

Выдвижной ящик стола

Белорусский архивист, историк, этнограф, писатель Михаил Мелешко в рабочем кабинете. Минск, 1927 год

Выше были белорусские слова, слова из трасянки — а теперь вот русское слово, точнее слово из белорусского региолекта  Региолект — особая разновидность языка, занимающая промежуточное положение между диалектом и литературным языком. В отличие от диалекта, на региолекте говорят в том числе и жители городов. русского языка. Не секрет, что абсолютное большинство белорусов русскоязычные, но белорусский русский — как и в российских регионах — несколько отличается от литературной нормы. Кроме белорусского акцента разной силы, который присутствует у старшего поколения и жителей небольших городов, в белорусском русском есть несколь­ко десятков регионализмов: слов, не встречающихся или почти не встречаю­щихся за пределами Беларуси. Какими-то из них белорусы гордятся и хваста­ются перед российскими друзьями  Или используют в качестве шибболета, своеобразного «речевого пароля». — самый известный пример, пожалуй, шуфлядка, «выдвижной ящик стола» (в украинском русском оно тоже есть, но в ином виде — шухлядка). Многие даже не по­дозревают, что большинство регионализмов — это не общерусские слова: шильда («табличка на здании или кабинете»), гольф («водолазка»), с большего («в основном»), ссобойка («еда, которая берется на работу или учебу»), стирка — реже стёрка, которая есть и в российских регионах («ластик»), хапун («массовое задержание милицией» или «ажиотаж в магазинах»), ляснуться («упасть, удариться, сломаться, сойти с ума»), лахать с чего-то («смеяться над чем-то»; просторечное), тихарь («силовик в штатском»), дать буську («поцеловать»; чаще в общении с детьми), разбурить («разрушить»; в детской речи), математица, русица и т. п. вместо математичка и русичка — и множество других.

Часть этих регионализмов пришла в русскую речь белорусов из белорусского языка (из них часть, в свою очередь, из польского, а туда — из немецкого, например, шуфлядка и шильда), другие же — как ссобойка или гольф — возникли прямо в русском языке.

Избегаем причастий

«Вода, кипящая в кастрюле», «поезд, едущий до Бреста», «солнце, встающее непривычно рано» — для русской речи все эти словосочетания вполне естественны. Когда мы начинаем говорить по-белорусски, по привычке продолжаем образовывать похожие фразы. Только получается это как-то кривенько и некрасиво. И это ощущение вас не подводит — лучше от причастий избавляться.

Вместо «іграючы на гітары музыкант» скажите «музыкант, які грае на гітары» — смысл не поменяется, но будете звучать более аутентично. И помните, что возвратных причастий в белорусском вообще не бывает. Никаких смяючыхся дзяцей, калі ласка!

Почему власть решила изменить количество государственных языков?

Выступление детского коллектива во время презентации первого белорусского класса в минской школе № 89. 1994 год. Фото: Г. Жинков, БГАКФФД

Тем не менее консенсус был нарушен уже в 1995 году.

Попытки провести рефендум и сделать русский язык вторым государственным предпринимались еще ранее, при премьер-министре Вячеславе Кебиче. Так, свой вариант закона предложили политик Ольга Абрамова, экономист Леонид Злотников и бизнесмен Александр Потупа, но в парламенте его даже не стали рассматривать.

Следующую попытку осенью 1994 года предпринял Сергей Гайдукевич, лидер организации «Народное движение Беларуси» (в будущем лидер Либерально-демократической партии). Но ему отказали шесть комиссий Верховного Совета и Министерство юстиции.

Причина — этот вопрос противоречил законодательству. «Закон о референдуме (народном голосовании»), принятый в 1991 году, запрещал выносить на него вопросы, «якія парушалі неад’емныя правы народа Беларусі на суверэнную нацыянальную дзяржаўнасць, дзяржаўныя гарантыі існавання беларускай нацыянальнай культуры і мовы».

Забегая вперед, отметим, что именно на это положение обращали внимание представители оппозиции БНФ, когда этот вопрос обсуждался в парламенте. Но, как писал историк Александр Курьянович, в ответ президент Александр Лукашенко процитировал статью 3 Конституции, в которой народ объявлялся единым источником власти

А значит, по его мнению, не было вопроса, который не находился бы в юрисдикции народа.

Тем не менее идея референдума возникла вновь и в этот раз была реализована 14 мая 1995 года. На голосование Александр Лукашенко вынес четыре вопроса. Один из них предусматривал придание русскому языку статуса государственного.

По мнению литературоведа и политического обозревателя Александра Федуты (цитата по его книге «Лукашенко: политическая биография»), «именно в Народном фронте Лукашенко видел главную угрозу потенциально возможной смуты, ему нужно было покончить с политическим влиянием БНФ раз и навсегда».

— Сделать это можно было, лишь рубанув ростки смуты под корень, отняв у «противника» его главные завоевания. «Завоеваний» у БНФ было всего два — принятие в государстве исторической белорусской символики и признание белорусского языка государственным. Это и следовало отнять, причем именно на референдуме, продемонстрировав еще раз, что «народ» поддерживает не оппозицию, а его, Лукашенко.

Ради объективности, завоеваний БНФ все же было куда больше. К ним можно отнести решающую роль в сопротивлении ГКЧП (речь о Минске), в отставке спикера парламента Николая Дементея и его замене Станиславом Шушкевичем, в том, что Декларация о суверенитете после провала путча получила статус конституционного закона (де-факто это означало провозглашение независимости Беларуси, де-юре это случится по итогам Беловежских соглашений). Впрочем, это тема отдельной статьи.

Дажы́нкі

Дожинки

Праздник Дожинки в Глубоком. 1934 год

Даж​​​​​​ынкі — праздник конца сбора урожая (собственно, когда дожинают урожай; в российском народном календаре встречаются также варианты Обжинки, Отжинки и Пожинки). В Беларуси Дажынкі — как и Зажынкі, праздник первого снопа, — отмечали с давних времен, причем традиция была абсолютно жива и в советское время. 

В современной Беларуси празднование Дожинок перешло на государственный уровень. Каждый год выбирается столица Дожинок (раньше одна, сейчас шесть, по одной в каждой области), и со всей мощью государственной поддержки начинается подготовка. Само празднование — награждение победителей разных сельскохозяйственных соревнований, выставки народных умельцев, шествия рабочих коллективов и митинг с участием президента, праздничное оформление (скульптуры из соломы, государственный герб из овощей и колбас и подобное) — обычно становится поводом для иронии и злословия жителей крупных городов.

Склонность госаппарата к подобной стилистике мероприятий получила свое название — агротреш (агротрэш). Агротреш, агростайл, агрогламур, агроренессанс — любовь к образованиям с корнем агро- появилась у белорусов в середине 2000-х, после превращения ряда бывших поселков в агрогородки (новый тип сельских поселений) и направления на популяризацию агротуризма в рамках программы возрождения и развития села. При этом агротреш совсем не обязательно должен быть связан с сельской жизнью: это кричаще оформ­лен­ные квартиры (аналогичное явление в России известно как «колхозный шик»), это коммунальщики, закрашивающие все в розовый цвет, это грузовик с образцами сантехники на параде в День независимости, палатки с ширпотре­бом на городских фестивалях и разнообразные иные проявления.

Своего рода противоположностью агротреша является то, что можно описать белорусским прилагательным выкшталцо́ны. Это слово было заимствовано из польского языка, но по пути поменяло свое значение: если польское wykształcony — это просто «образованный», то в белорусском оно охватывает целый спектр значений, которые примерно соответствуют русским понятиям «элегантный», «изящный», «деликатный», «утонченный».

***

Автор шчыра дзякуе за обсуждение, советы и поддержку Яне Владыко, Марии Бадей, Марии Аксючиц, Юлии Голяк, Любови Вылинской и Алене Пятрович.

Еще больше слов других культур

12 корейских слов

Прогулки в горах, умильное поведение и «доширак»

10 китайских слов

Женские истерики, любовь к толпе и вера в судьбу

12 итальянских слов

Bello! Porca miseria! А также старушки-кошатницы и другие cose

12 эстонских слов

Электронное государство, снег с дождем и катание на качелях

11 персидских слов

Добрая репутация, продажа мудрости и настоявшееся блюдо

микрорубрики
Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года

Танец дня

МенуэтЭтикетка дня

Шоколадные конфеты Нон-фикшн дня

Зачем нужны памятники

Архив

Был ли реализован закон о языках?

Представители Министерства обороны Беларуси на заседании Республиканской Рады Товарищества белорусского языка, где обсуждалось исполнение Закона Республики Беларусь о языках. 18 ноября 1992 года. Фото: В. Ставер, С. Асиновский, БГАКФФД

Формально ответить на этот вопрос невозможно. В законе о языках предусматривалось, что окончательный переход на белорусский произойдет к 2000 году. Но уже в 1995-м произошел референдум, после которого закон был изменен.

Но даже по итогам пяти лет можно констатировать: до полноценной реализации закона было очень далеко.

Наибольшие успехи наблюдались в образовании. В 1994/1995 учебном году в первые классы с белорусским языком обучения пошло 75% детей. Всего по-белорусски в том году училось 40,6% школьников.

Но при этом так и не был создан Национальный университет, где все образование шло бы по-белорусски.

— На сёння (1995 год. — Прим. TUT.BY) адзіная ў свеце, паўтараю, адзіная ў свеце навучальная ўстанова, якая вядзе навучанне і выхаваўчую работу на беларускай мове, — гэта Беларускі гуманітарны ліцэй, у якім я маю гонар працаваць, — говорил депутат Верховного Совета Левон Борщевский. — <…> Няма ніводнай ВНУ, ПТВ, няма ніводнага тэхнікума, вучылішча, няма ніводнай сярэдняй школы, якая цалкам працуе на беларускай мове.

В своей книге «Дзевяноста пяты» депутат Сергей Наумчик приводил еще два факта. Как признался в том же 1995 году министр труда Александр Соснов, он — единственный человек в министерстве, который владеет белорусским. Представитель Министерства культуры и печати сообщил, что из 721 зарегистрированного СМИ на белорусском выходили лишь 146. И это спустя пять лет после того, как закон вступил в силу.

Тутэ́йшы

Местный, здешний

У костела. Картина Фердинанда Рущица. 1899 год

По-белорусски «здесь» — это тут, поэтому «здешний» — это тутэйшы. У простых людей, живших на территории Беларуси, вплоть до советского времени было сложно с национальной самоидентификацией. В 1903 году этнограф Евфимий Карский писал: «В настоящее время простой народ в Белоруссии не знает этого названия . На вопрос: кто ты? просто­людин отвечает — русский, а если он католик, то называет себя католиком либо поляком; иногда свою родину назовет Литвой, а то и просто скажет, что он „тутэйший“ — здешний, конечно, противополагая себя лицу, говорящему по-великорусски, как пришлому в западном крае»  Е. Ф. Карский. Белорусы. Том 1. Введение в изучение языка и народной словесности. Варшава, 1903.. Так, например, начина­ется одно из главных белорусских стихотворений — «Хто ты гэткі» («Кто ты такой») Янки Купалы, написанное в 1908 году и ставшее песней «Ляписа Трубецкого» в 2013-м:

Хто ты гэткі?
     — Свой, тутэйшы.

С языком была примерно такая же история: при переписи населения Российской империи в 1897 году люди пожимали плечами и отвечали: «Мы по-про́сту говорим». 

Безусловно, идентификация себя как «здешнего», а своего языка — как «на­шего» или «простого» встречалась и встречается у самых разных народов. Однако у белорусов идея тутэйшасці приобрела статус символа, пройдя путь от критически оцениваемой местечковости до национальной народной гордости, и уже больше века остается темой для полемики: как в 1906 году могла выйти статья «Наша „тутэйшасць“», так и в 2010-м — «Белорусы: „тутэйшыя“ или нация?». 

В 1922 году всё тот же Янка Купала написал трагикомедию «Тутэйшыя». Главному герою этой пьесы все равно, живет ли он при польской, немецкой, царской или советской власти, белорус он или нет, — была бы еда и одежда. Есть среди действующих лиц и два ученых — Восточный и Западный, доказывающие принадлежность Беларуси, соответственно, России или Польше. Тутэйшасць здесь — это беспринципность, покорная готовность подстроиться под любую власть и предать идеалы народа. Пьеса, кстати, была под запретом вплоть до 80-х годов. 

А спустя 65 лет, с началом так называемого Второго белорусского возрожде­ния, во многом повторявшего процессы Первого возрождения — националь­ного строительства начала века (см. Свядомы), тутэйшасць сменила коннотации и стала чуть ли не синонимична белорусской самоидентификации. «Тутэй­шыя» — это литературное общество 1986 года, объединившее белорус­ских писателей, ставших теперь современными классиками. «Я нарадзіўся тут» («Я родился здесь») — легендарный совместный альбом белорусских исполнителей 2000 года, назван­ный критиками «историческим событием не просто для белорусской песенной культуры, а для страны вообще». TUT.by — главный белорусский новостной портал. «Тутэйшыя» — открывшийся в 2014 году (впрочем, в том же году и закрывшийся) бар, который первым попытался «сделать национальный интерьер не из соломы, прялок и глиняных кувшинов, а из городской культуры начала XX века»  П. Свердлов. Почему «адраджэнскія» кафе тухнут, не проработав и двух месяцев. KYKY. 1 июля 2015 года.. И подобных примеров много.

Как белорусский потерял статус единственного государственого?

Замена русскоязычных надписей на дорожных указателях на надписи на белорусском языке. Март 1991 года. Фото: О. Сиз, БГАКФФД

11 апреля 1995 года в Верховном Совете должно было пройти голосование: депутаты должны были утвердить каждый из четырых вопросов, которые Александр Лукашенко предложил вынести на референдум.

Тогда оппозиция решилась на крайнее средство.

— Вычарпаўшы ўсе магчымасці, у знак пратэсту супраць антызаконнасці і згубнасці вашых дзеянняў мы аб’яўляем галадоўку тут, у цэнтры гэтай залы. Пачынаем яе цяпер, з гэтай хвіліны. Мы патрабуем выканання Канстытуцыі, законаў Рэспублікі Беларусь, свабоды слова і ліквідацыі цэнзуры… спыніць рабаванне народа і Бацькаўшчыны… Шаноўная Інэса Міхайлаўна ! Вы — міністар аховы здароўя. Прашу Вас прыслаць урача і зафіксаваць пачатак галадоўкі, — заявил Зенон Позняк.

Всего в голодовке в зале заседаний парламента приняли участие 19 депутатов фракций БНФ во главе с Позняком и БСДГ во главе с Олегом Трусовым.

— Потым, праз гады, мы абмяркоўвалі той момант з калегамі-дэпутатамі Апазіцыі БНФ і сышліся ў тым, што гатовыя былі ісці на смерць, — вспоминал в своей книге «Дзевяноста пяты» Сергей Наумчик, депутат парламента. — Напэўна, калі чалавек гатовы на смерць, калі ён бачыць канец жыццёвага шляху — гэта адчуваецца. Ва ўсякім разе, мне цяжка патлумачыць іншым, нечым рацыянальным, тое, што здарылася потым. Мы сядзелі тварам да дэпутатаў, глядзелі ім у вочы — а яны глядзелі ў вочы нам.

Шокированные депутаты, которые еще недавно в целом поддерживали президента, выступили против вынесения на всенародное голосование трех из четырех вопросов (в том числе вопроса о русском языке).

Голодовка депутатов в здании парламента. Фото: bymedia.net

Ночью в зал заседаний были введены ОМОН и сотрудники Службы безопасности президента — всего несколько сотен человек. Они насильно выдворили участников голодовки из здания. По словам депутатов, их сильно избили и высадили из милицейских машин на теперешнем проспекте Независимости. А вот министр обороны Анатолий Костенко и депутат Михаил Тесовец доказывали на следующий день, что депутаты «угрожали кровопролитием». Позже Александр Лукашенко заявил, что он лично отдал приказ об эвакуации депутатов из здания в целях безопасности и оценил все произошедшее как провокацию.

На следующий день деморализованный парламент утвердил вопросы в том виде, на котором настаивал президент.

На референдуме за придание русскому языку статуса государственного проголосовали 83,3% (4 017 273 человека), против — 12,7% (613 516 человек). 192 693 бюллетеня в части этого вопроса признаны недействительными.

Итоги референдума по этому вопросу были предсказуемы. Как, к сожалению, оказались предсказуемыми и последующие события. Как отмечал еще в 1990 году министр образования Михаил Демчук, «как более сильный, русский язык, получив равный с национальным языком статус, окочательно перевесит над белорусским». В итоге так и случилось.

Уже к 2002−2003 годам число учащихся, изучающих школьную программу на родном языке, сократилось с 40% (в 1994/1995 году) до 26%. В 2010/2011 их осталось только 19%. К 2018/2019 году — 11,1%.

Воспитатель минского детского сада № 406 М. Дерех во время занятий на белорусском языке в экспериментальной средней группе. Апрель 1989 года. Фото: Ю. Захаров, БГАКФФД

Добавим, что в среднем специальном образовании речь идет о 0,2% учеников, обучающихся по-белорусски, в высшем это 0,1%, в дошкольном — 9,1% (информация по последнему сборнику Белстата). То есть в какой-то степени история пошла по кругу и вернулась к ситуации 1990 года.

Да, в 1980-е годы в Минске на белорусском языке учился лишь один (!) ребенок — Настя Лисицына. А теперь действуют белорусские гимназии. Правда, как отмечали авторы письма к Горбачеву, в 1986 году около 25% первоклассников пошли в школы с белорусским языком обучения. То есть в этом вопросе за 30 с лишним лет ситуация лишь ухудшилась.

Но значение «Закона о языках» 1990 года это совершенно не умаляет. Не будь его, кто знает, звучал ли бы теперь родной язык на белорусских улицах.

Ссылки[править]

  • Белорусско-русский словарь — Викитека
  • Белорусские словари
  • Товарищество белорусского языка
  • Учебник белорусского языка (для самообразования)
  • «Говори со мной по-белорусски» – базовый курс белорусского языка
  • pravapis.org (на белорусском и английском языках)
  • Языковая ситуация в Белоруссии и типология языковых ситуаций (PDF)
  • Чернорусский язык

Википедия содержит разделна белорусском языке be:Галоўная старонка

Википедия содержит разделна белорусском языке (тарашкевица)be-x-old:Галоўная старонка

Славянские языки
Восточные: русский ( | древнерусский † | древненовгородский диалект † | западнорусский † ) | белорусский | русинский | великорусский | украинский | полесский микроязык
Западные: кашубский | лужицкие: верхний – нижний | полабский † | польский | словацкий | чешский
Южные: старославянский (древнеболгарский) † | церковнославянский | болгарский | македонский | сербохорватские: боснийский – сербский – хорватский – черногорский | словенский
Другие: праславянский † | смешанные языки: суржик | трасянка | пиджины: руссенорск † – кяхтинский † | искусственный: словио
†мёртвые, разделившиеся или изменившиеся языки.

Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939.

Каковы были предпосылки для принятия закона?

В декабре 1986 года в адрес руководителя СССР Михаила Горбачева были направлены три письма из Беларуси. 13 декабря к нему обратились участники Республиканского совещания молодых писателей, 14-го — члены Союза писателей, 15-го подключилась «тяжелая артиллерия» — представители творческой интеллигенции Беларуси. Среди них были народный поэт Пимен Панченко, народные писатели Василь Быков и Янка Брыль, народная артистка Стефания Станюта, народный художник Леонид Щемелев и другие (этот документ известен как так называемое «Письмо 28-ми»).

В последнем из писем констатировалось: «Мы переживаем сложный период в истории белорусского народа, когда требуются решительные действия по спасению (именно спасению, так как отдельные меры поверхностно-косметического характера положения не исправят) родного языка, родной культуры, а следовательно, белорусского народа от духовного вымирания».

— Удельный вес художественной литературы (в печатных листках-оттисках), которые выпускают республиканские издательства на русском языке, возрос с 89,9% в 1981 г. до 95,8% в 1984 г. Практически нет в Белоруссии и кинематографа на родном языке. Из полутора десятков театров в республике лишь три белорусские. Белорусский язык как рабочий язык и язык делопроизводства почти не употребляется ни в партийных, ни в светских, ни в государственных органах и учреждениях республики.

Авторы письма предлагали ряд идей (например, сделать белорусский язык рабочим в работе партийных и государственных органов). Но в ЦК КПСС отклонили большинство критических замечаний. А руководитель БССР Ефрем Соколов цинично заявил, что в республике существует полная свобода развития белорусского языка.

Но прошло всего два года, и в декабре 1989-го пленум Коммунистической партии Беларуси признал за белорусским языком право на статус государственного. Чем объяснить такие метаморфозы?

Прежде всего, позицией центра. В одном из своих выступлений Горбачев заявил, что коренное население советских республик имеет полное право утвердить свой язык в качестве государственного.

Существовал еще один важный фактор. Перестройка в тот момент была в разгаре. Уже был создан Белорусский народный фронт, который приобретал все большую популярность. Языковой вопрос был одним из козырей БНФ, и компартия решила преподнести его решение как свою заслугу.

Комментировать
0